Ezequiel 21:28
Ezequiel 21:28 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― E você, filho do homem, profetize e diga que assim diz o Soberano SENHOR acerca dos amonitas e dos seus insultos: “Uma espada, uma espada, desembainhada para a matança, polida para consumir e luzir como relâmpago!
Ezequiel 21:28 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E tu, ó filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o SENHOR Deus acerca dos filhos de Amom e acerca dos seus insultos; dize, pois: A espada, a espada está desembainhada, polida para a matança, para consumir, para reluzir como relâmpago
Ezequiel 21:28 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Agora, filho do homem, profetize acerca dos amonitas e sua zombaria. Transmita-lhes esta mensagem do SENHOR Soberano: “Uma espada, uma espada está pronta para a matança. Está polida para destruir e faísca como relâmpago.
Ezequiel 21:28 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Soberano, o SENHOR, acerca dos amonitas, porque zombaram do meu povo quando Judá foi invadido pelos seus inimigos: “Uma espada, uma espada já está pronta para a matança, polida para consumir! Ela é brilhante e rápida como um relâmpago, muito afiada para matar.
Ezequiel 21:28 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— E você, filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Senhor DEUS a respeito dos filhos de Amom e a respeito dos seus insultos: “A espada, a espada está desembainhada, polida para a matança, para consumir, para reluzir como relâmpago.
Ezequiel 21:28 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Homem mortal, profetize. Anuncie aquilo que eu, o SENHOR Deus, estou dizendo aos amonitas, que estão insultando o povo de Israel. Diga isto: “A espada está pronta para destruir; está polida para matar e para brilhar como o relâmpago.”