Êxodo 9:13 — Comparar Todas as Versões
Êxodo 9:13 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
O SENHOR disse a Moisés: ― Levante‑se bem cedo, apresente‑se ao faraó e diga‑lhe que assim diz o SENHOR, o Deus dos hebreus: “Deixe o meu povo ir para prestar‑me culto.
Êxodo 9:13 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse o SENHOR a Moisés: Levanta-te pela manhã cedo, apresenta-te a Faraó e dize-lhe: Assim diz o SENHOR, o Deus dos hebreus: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
Êxodo 9:13 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O SENHOR disse a Moisés: “Amanhã, levante-se cedo, vá até o faraó e diga-lhe: ‘Assim diz o SENHOR, o Deus dos hebreus: Deixe meu povo sair para me adorar.
Êxodo 9:13 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois o SENHOR disse a Moisés: “Levante bem cedo amanhã e diga ao faraó: ‘Assim diz o SENHOR, o Deus dos hebreus: “Deixe o meu povo sair do Egito para me servir.
Êxodo 9:13 NAA (Nova Almeida Atualizada)
O SENHOR disse a Moisés: — Levante-se de manhã cedo, apresente-se a Faraó e diga-lhe: Assim diz o SENHOR, o Deus dos hebreus: “Deixe o meu povo ir, para que me adore.
Êxodo 9:13 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O SENHOR Deus disse a Moisés: — Amanhã cedo vá se encontrar com o rei e diga-lhe que o SENHOR, o Deus dos hebreus, diz o seguinte: “Deixe que o meu povo saia do país a fim de me adorar.
Êxodo 9:13 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse o SENHOR a Moisés: Levanta-te pela manhã cedo, e põe-te diante de Faraó, e dize-lhe: Assim diz o SENHOR, o Deus dos hebreus: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.