Êxodo 4:2-3 — Comparar Todas as Versões
Êxodo 4:2-3 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
Então, o SENHOR lhe perguntou: ― Que é isso na sua mão? ― Uma vara — respondeu ele. O SENHOR disse: ― Jogue‑a ao chão. Moisés jogou‑a, e ela se transformou em uma serpente. Moisés fugiu dela
Êxodo 4:2-3 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Perguntou-lhe o SENHOR: Que é isso que tens na mão? Respondeu-lhe: Um bordão. Então, lhe disse: Lança-o na terra. Ele o lançou na terra, e o bordão virou uma serpente. E Moisés fugia dela.
Êxodo 4:2-3 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o SENHOR lhe perguntou: “O que você tem na mão?”. “Uma vara”, respondeu Moisés. “Jogue-a no chão”, disse o SENHOR. Moisés jogou a vara no chão, e ela se transformou numa serpente. Moisés fugia dela
Êxodo 4:2-3 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o SENHOR lhe perguntou: “O que você tem na mão?” Moisés respondeu: “Uma vara de pastor”. O SENHOR disse: “Jogue a vara no chão”. Ele a jogou, e a vara transformou-se numa serpente. E Moisés fugiu dela.
Êxodo 4:2-3 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Então o SENHOR perguntou a Moisés: — Que é isso que você tem na mão? Ele respondeu: — Um bordão. Então lhe disse: — Jogue-o no chão. Ele o jogou no chão, e o bordão virou uma serpente. E Moisés fugia dela.
Êxodo 4:2-3 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o SENHOR perguntou: — O que é isso que você tem na mão? — Um bastão — respondeu Moisés. Deus disse: — Jogue-o no chão. Ele jogou, e o bastão virou uma cobra. E Moisés fugiu dela.
Êxodo 4:2-3 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
E o SENHOR disse-lhe: Que é isso na tua mão? E ele disse: Uma vara. E ele disse: Lança-a na terra. Ele a lançou na terra, e tornou-se em cobra; e Moisés fugia dela.