Êxodo 4:15-16
Êxodo 4:15-16 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Você falará com Arão e lhe dirá o que ele deve dizer. Eu os ajudarei a falar e direi o que vocês devem fazer. Arão falará ao povo em seu lugar. Ele será o seu representante e falará ao povo por você. E você será como Deus para ele, explicando o que ele deve dizer.
Êxodo 4:15-16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Você falará com ele e dirá o que ele deve dizer; eu estarei com vocês quando falarem e os instruirei sobre o que fazer. Ele será o seu porta-voz diante do povo e falará como o seu representante. Você falará a ele como se fosse o próprio Deus.
Êxodo 4:15-16 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Tu, pois, lhe falarás e lhe porás na boca as palavras; eu serei com a tua boca e com a dele e vos ensinarei o que deveis fazer. Ele falará por ti ao povo; ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.
Êxodo 4:15-16 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Fale com ele e diga as palavras que ele deve transmitir. Estarei com vocês dois quando falarem e os instruirei a respeito do que devem fazer. Arão falará por você diante do povo. Ele será seu porta-voz, e você será como Deus para ele.
Êxodo 4:15-16 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Você dirá a ele as palavras, e ele falará em seu lugar. Eu os ajudarei a falar e direi o que devem fazer. Ele será o intermediário entre você e o povo. Você falará por meio dele e será como Deus para ele.