Êxodo 29:21
Êxodo 29:21 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, pegue um pouco do sangue do altar e um pouco do óleo da unção e faça aspersão com eles sobre Arão e as suas vestes, sobre os seus filhos e as vestes deles. Então, serão consagrados, ele e as suas vestes, os seus filhos e as vestes deles.
Êxodo 29:21 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Tomarás, então, do sangue sobre o altar e do óleo da unção e os aspergirás sobre Arão e suas vestes e sobre seus filhos e as vestes de seus filhos com ele; para que ele seja santificado, e as suas vestes, e também seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.
Êxodo 29:21 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Recolha um pouco do sangue do altar e um pouco do óleo da unção e aspirja sobre Arão e seus filhos e sobre as roupas deles. Desse modo, tanto eles como as roupas serão consagrados.
Êxodo 29:21 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Pegue um pouco de sangue do altar e um pouco de óleo da unção e borrife essa mistura em Arão e nas suas roupas, e nos seus filhos e nas roupas deles. Assim, eles e suas roupas estarão santificados ao SENHOR.
Êxodo 29:21 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então pegue um pouco do sangue sobre o altar e um pouco do óleo da unção e faça aspersão sobre Arão e suas vestes e sobre seus filhos e as vestes de seus filhos com ele, para que ele seja santificado, e as suas vestes, e também seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.
Êxodo 29:21 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Pegue um pouco do sangue que está no altar e o azeite de ungir e com eles borrife Arão, e as suas roupas, e os seus filhos, e as roupas deles. Então ele, os seus filhos e as roupas de todos eles estarão separados para mim.
Êxodo 29:21 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, tomarás do sangue que estará sobre o altar e do azeite da unção e os espargirás sobre Arão e sobre as suas vestes, e sobre seus filhos, e sobre as vestes de seus filhos com ele; para que ele seja santificado, e as suas vestes, e também seus filhos, e as vestes de seus filhos com ele.