Êxodo 27:18 — Comparar Todas as Versões
Êxodo 27:18 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O pátio terá quarenta e quatro metros de comprimento por vinte e dois de largura; a altura das cortinas será de dois metros e vinte. As cortinas serão de linho fino, e as bases, de bronze.
Êxodo 27:18 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
O pátio terá cem côvados de comprimento por cinquenta côvados de largura, com cortinas de linho fino trançado de cinco côvados de altura e bases de bronze.
Êxodo 27:18 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O átrio terá cem côvados de comprimento, e cinquenta de largura por todo o lado, e cinco de altura; as suas cortinas serão de linho fino retorcido, e as suas bases, de bronze.
Êxodo 27:18 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
O comprimento do pátio será de cem côvados, e a largura de cada banda, de cinquenta, e a altura, de cinco côvados, de linho fino torcido; mas as suas bases serão de cobre.
Êxodo 27:18 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No total, o pátio terá 45 metros de comprimento e 22,5 metros de largura, com divisórias feitas de cortinas de linho finamente tecido com 2,25 metros de altura. As bases das colunas serão de bronze.
Êxodo 27:18 NAA (Nova Almeida Atualizada)
O átrio terá quarenta e quatro metros de comprimento, vinte e dois de largura por todo o lado e dois metros e vinte de altura. As suas cortinas serão de linho fino retorcido, e as suas bases serão de bronze.
Êxodo 27:18 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O pátio todo terá quarenta e cinco metros de comprimento e vinte e dois metros e meio de largura, com cortinas de linho fino trançado de dois metros e vinte e cinco centímetros de altura. As bases serão de bronze.