Êxodo 17:2
Êxodo 17:2 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Por essa razão, queixaram‑se a Moisés e disseram: ― Dê‑nos água para beber. Ele respondeu: ― Por que se queixam a mim? Por que põem o SENHOR à prova?
Êxodo 17:2 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Contendeu, pois, o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para beber. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao SENHOR?
Êxodo 17:2 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Mais uma vez, o povo se queixou de Moisés e exigiu: “Dê-nos água para beber!”. Moisés retrucou: “Por que brigam comigo? Por que põem o SENHOR à prova?”.
Êxodo 17:2 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Por isso o povo queixou-se a Moisés, exigindo: “Dê-nos água para beber”. Moisés respondeu-lhes: “Por que estão brigando comigo? Por que estão provocando o SENHOR?”
Êxodo 17:2 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então o povo discutiu com Moisés e disse: — Dê-nos água para beber. Moisés respondeu: — Por que vocês estão discutindo comigo? Por que estão tentando o SENHOR?