Êxodo 16:31 — Comparar Todas as Versões
Êxodo 16:31 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os israelitas deram àquele alimento o nome de maná. Ele era parecido com uma sementinha branca e tinha gosto de bolo de mel.
Êxodo 16:31 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
O povo de Israel chamou àquele pão maná. Era branco como semente de coentro e tinha gosto de bolo de mel.
Êxodo 16:31 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Deu-lhe a casa de Israel o nome de maná; era como semente de coentro, branco e de sabor como bolos de mel.
Êxodo 16:31 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
E chamou a casa de Israel o seu nome Maná; e era como semente de coentro; era branco, e o seu sabor, como bolos de mel.
Êxodo 16:31 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os israelitas chamaram aquela comida de maná. Era branco como a semente de coentro e tinha gosto de massa folhada de mel.
Êxodo 16:31 NAA (Nova Almeida Atualizada)
A casa de Israel deu àquele alimento o nome de maná. Ele era como semente de coentro, branco e com gosto de bolo de mel.
Êxodo 16:31 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Foi o povo de Israel que deu ao pão do céu o nome de maná. O maná era branco, semelhante à semente de coentro e tinha gosto de bolo de mel.