Êxodo 13:2
Êxodo 13:2 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Consagre a mim todos os primogênitos. O primeiro filho israelita me pertence, não somente entre os homens, mas também entre os animais.
Êxodo 13:2 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Consagra-me todo primogênito; todo que abre a madre de sua mãe entre os filhos de Israel, tanto de homens como de animais, é meu.
Êxodo 13:2 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Consagre a mim todos os primeiros filhos homens dos israelitas. O primeiro filho de cada família e a primeira cria dos animais me pertencem”.
Êxodo 13:2 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Consagre a mim todo primeiro filho homem. O primeiro filho israelita me pertence. Isso se refere não apenas aos homens, mas também aos animais”.
Êxodo 13:2 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Consagre-me todo primogênito. Todo o primeiro que sair do ventre de sua mãe entre os israelitas, tanto de homens como de animais, é meu.