Êxodo 1:10
Êxodo 1:10 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Venham! Precisamos tratá‑los com astúcia, para que não se multipliquem e, no caso de guerra, se aliem aos nossos inimigos, lutem contra nós e fujam da terra.
Êxodo 1:10 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Eia, usemos de astúcia para com ele, para que não se multiplique, e seja o caso que, vindo guerra, ele se ajunte com os nossos inimigos, peleje contra nós e saia da terra.
Êxodo 1:10 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Precisamos tramar um plano para evitar que se tornem ainda mais numerosos. Se não o fizermos e houver guerra, eles se unirão a nossos inimigos, lutarão contra nós e depois fugirão desta terra”.
Êxodo 1:10 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Precisamos ser astutos para com esse povo, para que não se tornem mais numerosos ainda e, em caso de guerra, não se aliem aos nossos inimigos, pelejem contra nós e sejamos forçados a fugir do país”.
Êxodo 1:10 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Vejam! Precisamos usar de astúcia para com esse povo, para que não se multiplique, e para evitar que, em caso de guerra, ele se alie aos nossos inimigos, lute contra nós e saia da terra.