Eclesiastes 2:18
Eclesiastes 2:18 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Tudo o que eu tinha e que havia conseguido com o meu trabalho não valia nada para mim. Sabia que teria de deixar tudo para o rei que ficasse no meu lugar.
Eclesiastes 2:18 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Desprezei todo o meu trabalho pelo qual eu tanto me esforçara debaixo do sol, pois terei de deixá‑lo para aquele que me suceder.
Eclesiastes 2:18 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Também aborreci todo o meu trabalho, com que me afadiguei debaixo do sol, visto que o seu ganho eu havia de deixar a quem viesse depois de mim.
Eclesiastes 2:18 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Passei a odiar todo o meu árduo trabalho debaixo do sol, pois deixarei para meus sucessores tudo que me esforcei para obter.
Eclesiastes 2:18 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
E estou muito aborrecido porque tenho de deixar o fruto de todo o meu trabalho debaixo do sol para outra pessoa.