Deuteronômio 19:4
Deuteronômio 19:4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Este é o caso em que um homem que matar outro poderá fugir para lá e salvar a própria vida: se matar o seu próximo sem premeditação nem rancor algum.
Deuteronômio 19:4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Este é o caso tocante ao homicida que nelas se acolher, para que viva: aquele que, sem o querer, ferir o seu próximo, a quem não aborrecia dantes.
Deuteronômio 19:4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Isso se aplica a alguém que, sem intenção e sem mostrar hostilidade anterior, matar outra pessoa: ele poderá fugir para uma dessas cidades de refúgio e viver em segurança.
Deuteronômio 19:4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Estes são os casos em que o homicida, ao correr para as cidades de refúgio, terá a vida salva. Isso vale para aquele que sem intenção e sem ódio premeditado matar o seu próximo.
Deuteronômio 19:4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Este é o caso do homicida que nelas se refugiar, para que salve a sua vida: aquele que, involuntariamente, matar o seu próximo, a quem não odiava.