Deuteronômio 14:29
Deuteronômio 14:29 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
para que os levitas, que não possuem propriedade nem herança, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que vivem nas cidades de vocês venham comer e saciar‑se, e para que o SENHOR, o seu Deus, os abençoe em todo o trabalho das mãos de vocês.
Deuteronômio 14:29 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, virão o levita (pois não tem parte nem herança contigo), o estrangeiro, o órfão e a viúva que estão dentro da tua cidade, e comerão, e se fartarão, para que o SENHOR, teu Deus, te abençoe em todas as obras que as tuas mãos fizerem.
Deuteronômio 14:29 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Entreguem o dízimo aos levitas, que não receberão porção alguma de terra como herança entre vocês, e também aos estrangeiros que vivem entre vocês, e aos órfãos e às viúvas de suas cidades, para que eles comam até se saciarem. Então o SENHOR, seu Deus, os abençoará em todo o seu trabalho.”
Deuteronômio 14:29 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Isso é para os levitas, que não receberam herança como as outras tribos, e para os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que vivem na sua cidade. Assim eles poderão comer com fartura e saciar-se. Então o SENHOR, o seu Deus, abençoará todo o trabalho de vocês.
Deuteronômio 14:29 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então virão os levitas — porque não têm parte nem herança com vocês —, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que moram nas cidades de vocês, e comerão e se fartarão, para que o SENHOR, o seu Deus, os abençoe em todas as obras que vocês fizerem.
Deuteronômio 14:29 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Essa comida é para os levitas, pois eles não têm terras próprias; é também para os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que moram nas cidades de vocês. Assim todos eles terão toda a comida que precisarem. Façam isso para que o SENHOR, nosso Deus, abençoe todo o trabalho de vocês.
Deuteronômio 14:29 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, virá o levita (pois nem parte nem herança tem contigo), e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão dentro das tuas portas, e comerão, e fartar-se-ão, para que o SENHOR, teu Deus, te abençoe em toda a obra das tuas mãos, que fizeres.