Colossenses 2:5
Colossenses 2:5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Pois, embora ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito, estou convosco, alegrando-me e verificando a vossa boa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
Colossenses 2:5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Porque, embora esteja fisicamente longe de vocês, estou presente em espírito e me alegro em ver como estão vivendo em ordem e como está firme a fé que vocês têm em Cristo.
Colossenses 2:5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Pois, embora eu esteja longe, meu coração está com vocês. E eu me alegro de que estejam vivendo como devem e de que sua fé em Cristo seja forte.
Colossenses 2:5 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Porque embora eu esteja fisicamente longe, meu coração está com vocês, feliz porque vocês estão progredindo tão bem e por causa da fé firme que têm em Cristo.
Colossenses 2:5 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Porque, embora ausente em pessoa, em espírito estou com vocês, alegrando-me e verificando a boa ordem de vocês e a firmeza da fé que têm em Cristo.