Amós 7:14-16 — Comparar Todas as Versões
Amós 7:14-16 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Amós respondeu: — Não sou profeta por profissão; não ganho a vida profetizando. Sou pastor de ovelhas e também cuido de figueiras. Mas o SENHOR Deus mandou que eu deixasse os meus rebanhos e viesse anunciar a sua mensagem ao povo de Israel. Portanto, escute a mensagem de Deus, o SENHOR. Você, Amazias, diz que eu não devo continuar profetizando contra o povo de Israel.
Amós 7:14-16 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
Amós respondeu a Amazias: ― Eu não sou profeta nem pertenço a nenhum grupo de profetas, apenas cuido do gado e faço colheita de figos silvestres. Mas o SENHOR me tirou do serviço junto ao rebanho e me disse: “Vá, profetize a Israel, o meu povo”. Agora, ouça, então, a palavra do SENHOR. Você diz: “ ‘Não profetize contra Israel e pare de pregar contra a descendência de Isaque’.
Amós 7:14-16 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu Amós e disse a Amazias: Eu não sou profeta, nem discípulo de profeta, mas boieiro e colhedor de sicômoros. Mas o SENHOR me tirou de após o gado e o SENHOR me disse: Vai e profetiza ao meu povo de Israel. Ora, pois, ouve a palavra do SENHOR. Tu dizes: Não profetizarás contra Israel, nem falarás contra a casa de Isaque.
Amós 7:14-16 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
E respondeu Amós e disse a Amazias: Eu não era profeta, nem filho de profeta, mas boieiro e cultivador de sicômoros. Mas o SENHOR me tirou de após o gado e o SENHOR me disse: Vai e profetiza ao meu povo Israel. Ora, pois, ouve a palavra do SENHOR. Tu dizes: Não profetizarás contra Israel, nem falarás contra a casa de Isaque.
Amós 7:14-16 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Amós respondeu: “Não sou profeta e nunca fui treinado para ser profeta. Sou apenas um boiadeiro e colhedor de figos. Mas o SENHOR me tirou de junto de meu rebanho e disse: ‘Vá e profetize a meu povo, Israel’. Agora, portanto, ouça esta mensagem do SENHOR: “Você diz: ‘Não profetize contra Israel; pare de pregar contra meu povo’.
Amós 7:14-16 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Amós respondeu e disse a Amazias: — Eu não sou profeta nem discípulo de profeta. Eu cuido de gado e colho sicômoros. Mas o SENHOR me tirou do trabalho de andar atrás do gado e me disse: “Vá e profetize ao meu povo de Israel.” Portanto, agora ouça a palavra do SENHOR. Você diz: “Não profetize contra Israel nem fale contra a casa de Isaque.”
Amós 7:14-16 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Amós respondeu a Amazias: “Eu não sou um profeta, nem nasci em uma família de profetas. Sou apenas um boiadeiro e cultivador de sicômoros. Mas o SENHOR me tirou de junto dos rebanhos e me ordenou: ‘Vá e profetize para o meu povo, Israel’. Por isso, ouça esta mensagem que o SENHOR manda para você. Você ordena: ‘Não profetize contra Israel, e pare de pregar contra a descendência de Isaque’.