Amós 2:1-3
Amós 2:1-3 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Assim diz o SENHOR: “Por três transgressões de Moabe, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque ele queimou os ossos do rei de Edom até reduzi‑los a cinzas. Porei fogo em Moabe que consumirá as fortalezas de Queriote. Moabe perecerá em grande tumulto, em meio a gritos de guerra e ao toque da trombeta. Destruirei o seu governante e com ele matarei todas as autoridades”, diz o SENHOR.
Amós 2:1-3 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Moabe e por quatro, não sustarei o castigo, porque queimou os ossos do rei de Edom, até os reduzir a cal. Por isso, meterei fogo a Moabe, fogo que consumirá os castelos de Queriote; Moabe morrerá entre grande estrondo, alarido e som de trombeta. Eliminarei o juiz do meio dele e a todos os seus príncipes com ele matarei, diz o SENHOR.
Amós 2:1-3 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Assim diz o SENHOR: “Os habitantes de Moabe pecaram repetidamente; não deixarei que fiquem impunes! Queimaram os ossos do rei de Edom até reduzi-los a cinzas. Por isso enviarei fogo sobre a terra de Moabe, e as fortalezas de Queriote serão destruídas. Os que habitam nela cairão em meio ao ruído da batalha, aos gritos dos guerreiros e ao som da trombeta. Destruirei seu rei e matarei seus príncipes”, diz o SENHOR.
Amós 2:1-3 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Assim diz o SENHOR: “Os habitantes de Moabe pecam sem parar. Não os deixarei sem castigo por mais tempo porque queimaram os ossos do rei de Edom, até reduzi-los a cinzas. Por isso, mandarei fogo contra Moabe, que destruirá as fortalezas de Queriote. Moabe será destruído em meio a grande tumulto, entre guerreiros gritando e trombetas ressoando. Destruirei o governante no meio deles e todas as autoridades sob seu comando”, diz o SENHOR.
Amós 2:1-3 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Assim diz o SENHOR: “Por três transgressões de Moabe, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque queimou os ossos do rei de Edom, até reduzi-los a cinza. Por isso, porei fogo em Moabe, fogo que consumirá as fortalezas de Queriote. Moabe morrerá entre grande estrondo, alarido e som de trombeta. Eliminarei do meio dele o juiz, e juntamente com ele matarei todos os seus príncipes”, diz o SENHOR.
Amós 2:1-3 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR Deus diz: — O povo de Moabe tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Profanaram o corpo do rei de Edom, queimando-o até virar cinza. Por isso, eu vou pôr fogo no país de Moabe, e esse mesmo fogo destruirá também as fortalezas de Queriote. Haverá batalhas violentas, gritos de soldados e som de cornetas, e o povo morrerá. Acabarei com o rei e com as autoridades de Moabe. Eu, o SENHOR, falei.
Amós 2:1-3 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Moabe e por quatro, não retirarei o castigo, porque queimou os ossos do rei de Edom, até os reduzir a cal. Por isso, porei fogo a Moabe, e ele consumirá os palácios de Queriote; e Moabe morrerá com grande estrondo, com alarido, com som de buzina. E tirarei o juiz do meio dele e a todos os seus príncipes com ele matarei, diz o SENHOR.