Amós 1:1-2
Amós 1:1-2 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões a respeito de Israel nos dias de Uzias, rei de Judá, e de Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto. Ele disse: “O SENHOR ruge de Sião e troveja de Jerusalém; secam‑se as pastagens dos pastores, e murcha o topo do Carmelo”.
Amós 1:1-2 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Palavras que, em visão, vieram a Amós, que era entre os pastores de Tecoa, a respeito de Israel, nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto. Ele disse: O SENHOR rugirá de Sião e de Jerusalém fará ouvir a sua voz; os prados dos pastores estarão de luto, e secar-se-á o cimo do Carmelo.
Amós 1:1-2 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Esta mensagem acerca de Israel foi dada a Amós, pastor de ovelhas da cidade de Tecoa, em Judá. Ele a recebeu em visões dois anos antes do terremoto, quando Uzias era rei de Judá, e Jeroboão, filho de Jeoás, era rei de Israel. Foi isto que ele viu e ouviu
Amós 1:1-2 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Amós era um pastor que vivia na vila de Tecoa, onde cuidava dos seus rebanhos. Certo dia, numa visão, Deus mostrou a ele algumas das coisas que iriam acontecer à sua nação, Israel. Isso aconteceu quando Uzias era rei de Judá e Jeroboão, filho de Joás, era rei de Israel, dois anos antes de acontecer o terremoto. Aqui está o registro do que Amós viu e ouviu: “O SENHOR ruge de Sião. E, de Jerusalém, fala alto, e a sua voz parece um trovão. Os pastos verdes do monte Carmelo ficaram murchos e secos.
Amós 1:1-2 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Palavras que, em visão, vieram a Amós, um pastor da cidade de Tecoa, a respeito de Israel. Isso aconteceu nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto. Amós disse: “O SENHOR rugirá de Sião e de Jerusalém fará ouvir a sua voz. Os campos dos pastores estarão de luto, e o alto do Carmelo secará.”
Amós 1:1-2 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Esta é a mensagem a respeito do povo de Israel que Deus deu a Amós, pastor de ovelhas da cidade de Tecoa. Isso aconteceu dois anos antes do terremoto, quando Uzias era rei de Judá, e Jeroboão, filho de Joás, era rei de Israel. Amós disse: “Do monte Sião, em Jerusalém, o SENHOR Deus fala alto, e a sua voz parece o trovão. Os pastos murcham, e tudo seca no monte Carmelo.”
Amós 1:1-2 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
As palavras de Amós, que estava entre os pastores de Tecoa, o que ele viu a respeito de Israel, nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto. E disse: O SENHOR bramará de Sião e de Jerusalém dará a sua voz; nas habitações dos pastores haverá pranto, e secar-se-á o cume do Carmelo.