Atos 4:1-8
Atos 4:1-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Enquanto Pedro e João falavam ao povo, chegaram os sacerdotes, o capitão da guarda do templo e os saduceus. Estavam muito perturbados porque os apóstolos ensinavam o povo e proclamavam em Jesus a ressurreição dos mortos. Eles agarraram Pedro e João e, como já anoitecia, os colocaram na prisão até o dia seguinte. Muitos, porém, dos que ouviram a mensagem creram, chegando a quase cinco mil o número dos homens que creram. No dia seguinte, as autoridades, os líderes religiosos e os mestres da lei reuniram‑se em Jerusalém. Estavam ali Anás, o sumo sacerdote, Caifás, João, Alexandre e todos os que eram da família do sumo sacerdote. Mandaram trazer Pedro e João diante deles e começaram a interrogá‑los: ― Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso? Então, Pedro, cheio do Espírito Santo, disse‑lhes: ― Autoridades e líderes do povo!
Atos 4:1-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Falavam eles ainda ao povo quando sobrevieram os sacerdotes, o capitão do templo e os saduceus, ressentidos por ensinarem eles o povo e anunciarem, em Jesus, a ressurreição dentre os mortos; e os prenderam, recolhendo-os ao cárcere até ao dia seguinte, pois já era tarde. Muitos, porém, dos que ouviram a palavra a aceitaram, subindo o número de homens a quase cinco mil. No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as autoridades, os anciãos e os escribas com o sumo sacerdote Anás, Caifás, João, Alexandre e todos os que eram da linhagem do sumo sacerdote; e, pondo-os perante eles, os arguiram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto? Então, Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Autoridades do povo e anciãos
Atos 4:1-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Enquanto falavam ao povo, Pedro e João foram confrontados pelos sacerdotes, pelo capitão da guarda do templo e por alguns saduceus. Os líderes estavam muito perturbados porque Pedro e João ensinavam ao povo que em Jesus há ressurreição dos mortos. Eles os prenderam e, como já anoitecia, os colocaram na prisão até a manhã seguinte. Muitos que tinham ouvido a mensagem creram, totalizando, agora, cerca de cinco mil homens. No dia seguinte, o conselho das autoridades, dos líderes do povo e dos mestres da lei se reuniu em Jerusalém. Estavam ali Anás, o sumo sacerdote, e também Caifás, João, Alexandre e outros parentes do sumo sacerdote. Mandaram trazer Pedro e João e os interrogaram: “Com que poder, ou em nome de quem, vocês fizeram isso?”. Cheio do Espírito Santo, Pedro lhes respondeu: “Autoridades e líderes do povo
Atos 4:1-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Enquanto Pedro e João estavam falando ao povo, os sacerdotes principais, o comandante da guarda do templo e alguns dos saduceus vieram a eles, muito incomodados porque os apóstolos estavam ensinando ao povo que Jesus havia ressuscitado dos mortos. Eles prenderam Pedro e João e, como já havia anoitecido, puseram os dois no cárcere até o dia seguinte. Porém muitos que ouviram a mensagem deles creram, de modo que o número de crentes agora já atingia cerca de 5.000 pessoas! No outro dia, aconteceu que um conselho de todas as autoridades e líderes religiosos e os mestres da lei estava reunido em Jerusalém. Ali estavam o sumo sacerdote Anás, Caifás, João, Alexandre e outros parentes do sumo sacerdote. Mandaram buscar Pedro e João e começaram a interrogá-los: “Com que poder ou pela autoridade de quem vocês fizeram isto?” Então Pedro, cheio do Espírito Santo, disse: “Ilustres autoridades e anciãos da nossa nação!
Atos 4:1-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Enquanto Pedro e João ainda falavam ao povo, chegaram os sacerdotes, o capitão do templo e os saduceus, ressentidos porque os apóstolos estavam ensinando o povo e anunciando, em Jesus, a ressurreição dentre os mortos. Prenderam Pedro e João e os recolheram ao cárcere até o dia seguinte, pois já era tarde. Porém muitos dos que ouviram a palavra creram, subindo o número desses homens a quase cinco mil. No dia seguinte, as autoridades, os anciãos e os escribas se reuniram em Jerusalém com o sumo sacerdote Anás, com Caifás, João, Alexandre e todos os que eram da linhagem do sumo sacerdote. E, colocando os apóstolos diante deles, perguntaram: — Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso? Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: — Autoridades do povo e anciãos
Atos 4:1-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Pedro e João ainda estavam falando ao povo quando chegaram alguns sacerdotes, o chefe da guarda do Templo e alguns saduceus. Eles ficaram muito aborrecidos porque os dois apóstolos estavam ensinando ao povo que Jesus havia ressuscitado e que isso provava que os mortos vão ressuscitar. Então prenderam os dois e os puseram na cadeia para ficarem lá até o dia seguinte, pois já era muito tarde. Porém muitas pessoas que ouviram a mensagem creram, e os homens que creram foram mais ou menos cinco mil. No dia seguinte reuniram-se em Jerusalém as autoridades dos judeus, os líderes do povo e os mestres da Lei. Nessa reunião estavam também Anás, que era o Grande Sacerdote, Caifás, João, Alexandre e os outros que eram da família do Grande Sacerdote. As autoridades puseram os apóstolos em frente deles e perguntaram: — Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso? Então Pedro, cheio do Espírito Santo, respondeu: — Autoridades e líderes do povo!
Atos 4:1-8 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E, estando eles falando ao povo, sobrevieram os sacerdotes, e o capitão do templo, e os saduceus, doendo-se muito de que ensinassem o povo e anunciassem em Jesus a ressurreição dos mortos. E lançaram mão deles e os encerraram na prisão até ao dia seguinte, pois era já tarde. Muitos, porém, dos que ouviram a palavra creram, e chegou o número desses homens a quase cinco mil. E aconteceu, no dia seguinte, reunirem-se em Jerusalém os seus principais, os anciãos, os escribas, e Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, e João, e Alexandre, e todos quantos havia da linhagem do sumo sacerdote. E, pondo-os no meio, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto? Então, Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Principais do povo e vós, anciãos de Israel