2Tessalonicenses 1:6-8
2Tessalonicenses 1:6-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
É justo da parte de Deus retribuir com tribulação àqueles que os oprimem e dar alívio a vocês, que estão sendo oprimidos, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá dos céus com os seus anjos poderosos, em meio a chamas de fogo. Ele punirá os que não conhecem a Deus, aqueles que não se submetem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
2Tessalonicenses 1:6-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
se, de fato, é justo para com Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam e a vós outros, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder, em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
2Tessalonicenses 1:6-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês. Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos, em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
2Tessalonicenses 1:6-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
enquanto ao mesmo tempo está preparando o julgamento e o castigo para aqueles que estão afligindo vocês. E portanto eu quero dizer a vocês que estão sofrendo: Deus lhes dará alívio juntamente conosco quando o Senhor Jesus aparecer subitamente, descendo do céu em fogo ardente, com seus poderosos anjos, trazendo o julgamento sobre aqueles que não querem conhecer a Deus, e que se recusam a aceitar o seu plano de salvá-los por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
2Tessalonicenses 1:6-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Pois, de fato, é justo para com Deus que ele retribua com tribulação aos que causam tribulação a vocês e que dê a vocês, que estão sendo atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder, em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
2Tessalonicenses 1:6-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos, no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
2Tessalonicenses 1:6-8 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
se, de fato, é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam, e a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu, com os anjos do seu poder, como labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo