2Samuel 13:28
2Samuel 13:28 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Absalão deu ordem aos seus moços, dizendo: Tomai sentido; quando o coração de Amnom estiver alegre de vinho, e eu vos disser: Feri a Amnom, então, o matareis. Não temais, pois não sou eu quem vo-lo ordena? Sede fortes e valentes.
2Samuel 13:28 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Absalão ordenou aos seus homens: ― Ouçam! Quando Amnom estiver embriagado de vinho e eu disser: “Ataquem Amnom!”, vocês o matarão. Não tenham medo. Não fui eu que ordenei a vocês? Sejam fortes e valentes!
2Samuel 13:28 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Absalão disse a seus homens: “Esperem até Amnom estar bêbado; então, quando eu ordenar, matem-no. Não tenham medo. A responsabilidade é minha. Sejam corajosos e valentes!”.
2Samuel 13:28 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
E Absalão disse aos seus homens: “No meio da festa, quando o meu irmão Amnom estiver embriagado do vinho, prestem atenção no meu sinal para matá-lo! Não tenham medo, porque são ordens minhas, eu assumo a responsabilidade. Sejam fortes e corajosos!”
2Samuel 13:28 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Absalão deu ordem aos seus moços, dizendo: — Fiquem atentos! Quando o coração de Amnom estiver alegre de vinho, e eu der uma ordem para matá-lo, então matem-no. Não tenham medo, pois sou eu quem está ordenando. Sejam fortes e valentes.
2Samuel 13:28 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
e deu as seguintes instruções aos seus empregados: — Prestem atenção em Amnom. Quando ele estiver bêbado, eu darei uma ordem, e vocês o matarão. Não tenham medo, pois a responsabilidade será minha. Sejam corajosos e decididos!
2Samuel 13:28 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E Absalão deu ordem aos seus moços, dizendo: Tomai sentido; quando o coração de Amnom estiver alegre do vinho, e eu vos disser: Feri a Amnom! Então, o matareis; não temais; porventura, não sou eu quem vo-lo ordenou? Esforçai-vos e sede valentes.