2Coríntios 7:8
2Coríntios 7:8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Mesmo que a minha carta tenha causado tristeza a vocês, não me arrependo. É verdade que a princípio me arrependi, pois percebi que a minha carta os entristeceu, ainda que por pouco tempo.
2Coríntios 7:8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porquanto, ainda que vos tenha contristado com a carta, não me arrependo; embora já me tenha arrependido (vejo que aquela carta vos contristou por breve tempo)
2Coríntios 7:8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Não me arrependo de ter enviado aquela carta severa, embora a princípio tenha lamentado a dor que ela lhes causou, ainda que por algum tempo.
2Coríntios 7:8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Não estou arrependido por ter-lhes enviado aquela carta, ainda que estivesse muito triste durante algum tempo, percebendo como ela seria dolorosa para vocês. Entretanto, ela só os entristeceu por um curto momento.
2Coríntios 7:8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Porque, mesmo que eu tenha entristecido vocês com a minha carta, não me arrependo — embora já tenha me arrependido, pois vi que aquela carta os deixou tristes, ainda que por breve tempo.