2Coríntios 2:4
2Coríntios 2:4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Pois eu escrevi com grande aflição e angústia de coração e com muitas lágrimas, não para entristecê‑los, mas para que soubessem como é profundo o meu amor por vocês.
2Coríntios 2:4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porque, no meio de muitos sofrimentos e angústias de coração, vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que ficásseis entristecidos, mas para que conhecêsseis o amor que vos consagro em grande medida.
2Coríntios 2:4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Escrevi aquela carta com grande angústia, com o coração aflito e muitas lágrimas. Minha intenção não era entristecê-los, mas mostrar-lhes quanto amo vocês.
2Coríntios 2:4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Escrevi aquela carta com aflição e angústia! Ela quase despedaçou meu coração, e digo-lhes francamente que chorei por causa dela. Eu não queria entristecê-los, mas tinha que mostrar-lhes quão profundamente os amava e me preocupava com o que estava acontecendo a vocês.
2Coríntios 2:4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Porque lhes escrevi no meio de muitos sofrimentos e angústia de coração, com muitas lágrimas, não para que vocês ficassem tristes, mas para que soubessem do amor que tenho por vocês.