2Coríntios 10:15
2Coríntios 10:15 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
não nos gloriando fora de medida nos trabalhos alheios; antes, tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos abundantemente engrandecidos entre vós, conforme a nossa regra
2Coríntios 10:15 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Da mesma forma, não vamos além dos nossos limites, gloriando‑nos do trabalho que outros fizeram. A nossa esperança é que, à medida que crescer a fé que vocês têm, a nossa esfera de atuação entre vocês aumente ainda mais
2Coríntios 10:15 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
não nos gloriando fora de medida nos trabalhos alheios e tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos sobremaneira engrandecidos entre vós, dentro da nossa esfera de ação
2Coríntios 10:15 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Também não nos orgulhamos do trabalho realizado por outros nem assumimos o crédito por ele. Pelo contrário, esperamos que sua fé cresça de tal modo que se ampliem os limites de nosso trabalho entre vocês.
2Coríntios 10:15 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Não é que estejamos procurando exigir para nós o mérito pela obra que outro tenha realizado entre vocês. Em vez disso, esperamos que cresça a fé que vocês têm e que, ainda dentro dos limites estabelecidos para nós, a nossa obra entre vocês seja grandemente aumentada.
2Coríntios 10:15 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Não nos gloriamos além da medida no trabalho que outros fizeram, mas temos a esperança de que, à medida que cresce a fé que vocês têm, seremos cada vez mais engrandecidos entre vocês, dentro da nossa esfera de ação
2Coríntios 10:15 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Assim não nos orgulhamos do trabalho que outros têm feito em lugares que vão além dos limites que Deus nos deu. Pelo contrário, esperamos que a fé que vocês têm possa crescer e que nós possamos fazer um trabalho ainda maior entre vocês, sempre dentro dos limites que Deus tem posto para nós.