2Crônicas 25:18
2Crônicas 25:18 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Mas Jeoás, rei de Israel, respondeu a Amazias, rei de Judá, com a seguinte história: “Nos montes do Líbano, o espinheiro enviou esta mensagem ao poderoso cedro: ‘Dê sua filha em casamento a meu filho’. No entanto, um animal selvagem do Líbano veio, pisoteou o espinheiro e o esmagou.
2Crônicas 25:18 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Contudo, Jeoás, rei de Israel, respondeu a Amazias, rei de Judá: ― O espinheiro do Líbano enviou uma mensagem ao cedro do Líbano: “Dê a sua filha em casamento ao meu filho”. Contudo, um animal selvagem do Líbano veio e pisoteou o espinheiro.
2Crônicas 25:18 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porém Jeoás, rei de Israel, respondeu a Amazias, rei de Judá: O cardo que está no Líbano mandou dizer ao cedro que lá está: Dá tua filha por mulher a meu filho; mas os animais do campo, que estavam no Líbano, passaram e pisaram o cardo.
2Crônicas 25:18 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Porém, o rei Jeoás respondeu com esta história: “Lá nas montanhas do Líbano o espinheiro mandou dizer ao cedro: ‘Dê a sua filha em casamento ao meu filho’. Nesse momento veio um animal selvagem e pisoteou o espinheiro!
2Crônicas 25:18 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Porém Jeoás, rei de Israel, respondeu a Amazias, rei de Judá: — O espinheiro que está no Líbano mandou dizer ao cedro que lá está: “Dê a sua filha por mulher ao meu filho.” Mas um animal selvagem, que estava no Líbano, passou e pisoteou o espinheiro.
2Crônicas 25:18 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Mas o rei Jeoás respondeu assim: — Uma vez um espinheiro dos montes Líbanos mandou a seguinte mensagem para um cedro: “Dê a sua filha em casamento para o meu filho.” Mas um animal selvagem passou por ali e pisou em cima do espinheiro.
2Crônicas 25:18 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Porém Joás, rei de Israel, mandou dizer a Amazias, rei de Judá: O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano: Dá tua filha a meu filho por mulher; porém os animais do campo que estão no Líbano passaram e pisaram o cardo.