1Tessalonicenses 2:9
1Tessalonicenses 2:9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Irmãos, certamente vocês se lembram do nosso trabalho esgotante e da nossa fadiga para pregar o evangelho de Deus a vocês, trabalhando noite e dia para não sermos pesados a nenhum de vocês.
1Tessalonicenses 2:9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Irmãos, vocês com certeza lembram de como trabalhamos e lutamos para ganhar o nosso sustento. Trabalhávamos de dia e de noite a fim de não sermos uma carga para vocês, enquanto anunciávamos a vocês a boa notícia que vem de Deus.
1Tessalonicenses 2:9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porque, vos recordais, irmãos, do nosso labor e fadiga; e de como, noite e dia labutando para não vivermos à custa de nenhum de vós, vos proclamamos o evangelho de Deus.
1Tessalonicenses 2:9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Não se lembram, irmãos, de como trabalhamos arduamente entre vocês? Noite e dia nos esforçamos para obter sustento, a fim de não sermos um peso para ninguém enquanto lhes anunciávamos as boas-novas de Deus.
1Tessalonicenses 2:9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Vocês não se recordam, irmãos, como trabalhamos tão arduamente no meio de vocês? Noite e dia nos fatigamos e suamos a fim de ganhar o suficiente para viver, de maneira que as nossas despesas não fossem uma carga para ninguém enquanto pregávamos o evangelho de Deus entre vocês.