1Tessalonicenses 2:11-12
1Tessalonicenses 2:11-12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Também sabem que tratamos cada um de vocês como um pai trata os seus filhos, encorajando, consolando e testemunhando para que vivam de maneira digna de Deus, que os chamou para o seu reino e para a sua glória.
1Tessalonicenses 2:11-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E sabeis, ainda, de que maneira, como pai a seus filhos, a cada um de vós, exortamos, consolamos e admoestamos, para viverdes por modo digno de Deus, que vos chama para o seu reino e glória.
1Tessalonicenses 2:11-12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
E sabem que tratamos a cada um como um pai trata seus filhos. Aconselhamos, incentivamos e insistimos para que vivam de modo que Deus considere digno, pois ele os chamou para terem parte em seu reino e em sua glória.
1Tessalonicenses 2:11-12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Pois vocês sabem que tratamos cada um de vocês como um pai trata seus próprios filhos, exortando, incentivando para que vivam de maneira digna diante de Deus, que chamou vocês para terem parte no seu Reino e na sua glória.
1Tessalonicenses 2:11-12 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E vocês sabem muito bem que tratamos cada um de vocês como um pai trata os seus filhos, exortando, consolando e admoestando vocês a viverem de uma maneira digna de Deus, que os chama para o seu Reino e a sua glória.
1Tessalonicenses 2:11-12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Vocês sabem que tratamos cada um como um pai trata os seus filhos. Nós os animamos e aconselhamos para que vocês vivessem de uma maneira que agrade a Deus, que os chama para terem parte no seu Reino e na sua glória.