1Samuel 2:18-21
1Samuel 2:18-21 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Samuel, contudo, ainda menino, ministrava diante do SENHOR, vestindo um colete sacerdotal de linho. Todos os anos, a sua mãe fazia uma pequena túnica e a levava para ele, quando subia a Siló com o marido para oferecer o sacrifício anual. Eli abençoava Elcana e a sua mulher, dizendo: ― O SENHOR dê a você filhos desta mulher no lugar daquele por quem ela pediu e dedicou ao SENHOR. Então, voltavam para casa. O SENHOR foi bondoso com Ana; ela engravidou e deu à luz três filhos e duas filhas. Enquanto isso, o menino Samuel crescia na presença do SENHOR.
1Samuel 2:18-21 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Samuel ministrava perante o SENHOR, sendo ainda menino, vestido de uma estola sacerdotal de linho. Sua mãe lhe fazia uma túnica pequena e, de ano em ano, lha trazia quando, com seu marido, subia a oferecer o sacrifício anual. Eli abençoava a Elcana e a sua mulher e dizia: O SENHOR te dê filhos desta mulher, em lugar do filho que devolveu ao SENHOR. E voltavam para a sua casa. Abençoou, pois, o SENHOR a Ana, e ela concebeu e teve três filhos e duas filhas; e o jovem Samuel crescia diante do SENHOR.
1Samuel 2:18-21 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Samuel, porém, embora ainda fosse apenas um menino, servia ao SENHOR. Ele usava uma veste de linho semelhante à do sacerdote. Cada ano, sua mãe lhe fazia uma pequena túnica e a levava quando ia com o marido oferecer o sacrifício anual. Antes de Elcana e sua esposa voltarem para casa, Eli os abençoava e dizia: “Que o SENHOR lhes dê outros filhos em lugar deste que foi dedicado ao SENHOR”. E o SENHOR abençoou Ana, e ela engravidou e deu à luz três filhos e duas filhas. Enquanto isso, Samuel crescia na presença do SENHOR.
1Samuel 2:18-21 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Embora ainda fosse uma criança, Samuel ministrava diante do SENHOR, e vestia um pequeno manto de linho semelhante ao manto sacerdotal. Cada ano a mãe de Samuel fazia para ele uma túnica e a levava para ele quando vinha com o marido para Siló oferecer o sacrifício anual. Antes de voltarem para casa, Eli abençoava Elcana, dizendo: “Que o SENHOR dê filhos a você com esta mulher no lugar deste que ela pediu e entregou ao SENHOR”. E o SENHOR abençoou Ana; ela engravidou e deu à luz três filhos e duas filhas. Enquanto isso, Samuel crescia, diante do SENHOR.
1Samuel 2:18-21 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Samuel ministrava diante do SENHOR, sendo ainda menino, vestido de uma estola sacerdotal de linho. Sua mãe lhe fazia uma túnica pequena e, de ano em ano, a levava para ele quando ia com o seu marido oferecer o sacrifício anual. Eli abençoava Elcana e a sua mulher e dizia: — Que o SENHOR dê a você filhos desta mulher, em lugar do filho que devolveu ao SENHOR. E voltavam para a sua casa. Assim, o SENHOR abençoou Ana e ela engravidava. Teve mais três filhos e duas filhas. E o menino Samuel crescia diante do SENHOR.
1Samuel 2:18-21 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Samuel continuava no serviço de Deus, o SENHOR. Embora ainda fosse menino, vestia um manto sacerdotal de linho. Ana, a sua mãe, todos os anos fazia uma túnica para ele e a levava quando ia com o seu marido oferecer o sacrifício anual. Então Eli abençoava Elcana e a sua mulher e dizia: — Que o SENHOR Deus dê a você e a Ana, a sua mulher, outros filhos para tomarem o lugar do que foi dedicado a ele! Depois eles voltavam para casa. E o SENHOR abençoou Ana, e ela teve mais três filhos e duas filhas. E o menino Samuel crescia no serviço de Deus, o SENHOR.
1Samuel 2:18-21 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Porém Samuel ministrava perante o SENHOR, sendo ainda jovem, vestido com um éfode de linho. E sua mãe lhe fazia uma túnica pequena e, de ano em ano, lha trazia quando com seu marido subia a sacrificar o sacrifício anual. E Eli abençoava a Elcana e à sua mulher e dizia: O SENHOR te dê semente desta mulher, pela petição que fez ao SENHOR. E voltavam para o seu lugar. Visitou, pois, o SENHOR a Ana, e concebeu e teve três filhos e duas filhas; e o jovem Samuel crescia diante do SENHOR.