1Reis 8:27 — Comparar Todas as Versões
1Reis 8:27 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Mas será que, de fato, ó Deus, tu podes morar no meio de nós, criaturas humanas, aqui na terra? Tu és tão grande, que não cabes nem mesmo no céu; como poderia este Templo que eu construí ser bastante grande para isso?
1Reis 8:27 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
― Mas será mesmo que Deus poderia habitar na terra? Os céus, mesmo os mais altos céus, não podem conter‑te. Muito menos este templo que construí!
1Reis 8:27 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas, de fato, habitaria Deus na terra? Eis que os céus e até o céu dos céus não te podem conter, quanto menos esta casa que eu edifiquei.
1Reis 8:27 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, na verdade, habitaria Deus na terra? Eis que os céus e até o céu dos céus te não poderiam conter, quanto menos esta casa que eu tenho edificado.
1Reis 8:27 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Contudo, será possível que Deus habite na terra? Nem mesmo os mais altos céus podem contê-lo, muito menos este templo que construí!
1Reis 8:27 NAA (Nova Almeida Atualizada)
— Mas será que, de fato, Deus poderia habitar na terra? Eis que os céus e até o céu dos céus não te podem conter, muito menos este templo que eu edifiquei.
1Reis 8:27 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mas, será que é possível que Deus realmente more na terra? Pois os céus e os mais altos céus são pequenos para o SENHOR caber neles, e muito menor é este templo que eu fiz.