1Reis 20:34
1Reis 20:34 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Devolverei as cidades que o meu pai tomou do teu pai — ofereceu Ben-Hadade. — Tu poderás estabelecer os teus próprios mercados em Damasco, como fez o meu pai em Samaria. Acabe disse: ― Mediante um tratado, libertarei você. Então, fizeram um tratado, e Acabe o deixou ir.
1Reis 20:34 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ben-Hadade disse-lhe: As cidades que meu pai tomou a teu pai, eu tas restituirei; monta os teus bazares em Damasco, como meu pai o fez em Samaria. E eu, disse Acabe, com esta aliança, te deixarei livre. Fez com ele aliança e o despediu.
1Reis 20:34 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Ben-Hadade lhe disse: “Devolverei as cidades que meu pai tomou de seu pai, e você poderá estabelecer centros de comércio em Damasco, como meu pai fez em Samaria”. Acabe disse: “Sob essas condições, eu o libertarei”. Então os dois fizeram um acordo, e Ben-Hadade foi liberto.
1Reis 20:34 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ben-Hadade disse a Acabe: “Vou devolver as cidades que meu pai tomou do seu pai, e você pode estabelecer postos de comércio em Damasco, como meu pai fez em Samaria”. Acabe respondeu: “Mediante um tratado, o deixarei ir”. Então Acabe fez um tratado com ele e o deixou ir embora.
1Reis 20:34 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Ben-Hadade lhe disse: — Vou restituir as cidades que o meu pai tomou do seu pai. Você poderá vender os seus produtos em Damasco, como o meu pai fez em Samaria. E Acabe respondeu: — Com esta aliança, deixarei que você fique livre. Então Acabe fez uma aliança com ele e o deixou ir embora.
1Reis 20:34 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E Ben-Hadade lhe disse: — Eu vou devolver a você as cidades que o meu pai tomou do seu, e além disso você poderá pôr um centro comercial em Damasco, como o meu pai fez na cidade de Samaria. Acabe respondeu: — Se fizermos esse acordo, eu deixarei que você fique livre. Então Acabe fez o acordo com ele e o deixou ir embora.