1Coríntios 7:15
1Coríntios 7:15 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Todavia, se o descrente decide separar‑se, que se separe. Em tais casos, o cônjuge crente não fica debaixo de servidão; Deus nos chamou para vivermos em paz.
1Coríntios 7:15 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Mas, se o descrente quiser apartar-se, que se aparte; em tais casos, não fica sujeito à servidão nem o irmão, nem a irmã; Deus vos tem chamado à paz.
1Coríntios 7:15 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Se, porém, o cônjuge descrente insistir em se separar, deixe-o ir. Nesses casos, o irmão ou a irmã não está mais preso à outra pessoa, pois Deus os chamou para viver em paz.
1Coríntios 7:15 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
No entanto, se o marido ou a esposa incrédula se separar, que se separe. Em tais casos, o irmão ou a irmã não deve insistir que o outro fique, pois Deus nos chama para vivermos em paz e harmonia.
1Coríntios 7:15 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mas, se o não crente quiser separar-se, que se separe. Em tais casos, não fica sujeito à servidão nem o irmão, nem a irmã; Deus chamou vocês para viverem em paz.
1Coríntios 7:15 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Porém, se o marido não cristão ou a esposa não cristã quiser o divórcio, então que se divorcie. Nesses casos o marido cristão ou a esposa cristã está livre para fazer como quiser, pois Deus chamou vocês para viverem em paz.