1Coríntios 4:6
1Coríntios 4:6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Irmãos, apliquei essas coisas a mim e a Apolo pelo bem de vocês, para que aprendam de nós o que significa: “Não ir além do que está escrito”. Assim, ninguém se orgulhe de um homem em detrimento de outro.
1Coríntios 4:6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Estas coisas, irmãos, apliquei-as figuradamente a mim mesmo e a Apolo, por vossa causa, para que por nosso exemplo aprendais isto: não ultrapasseis o que está escrito; a fim de que ninguém se ensoberbeça a favor de um em detrimento de outro.
1Coríntios 4:6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Irmãos, usei a mim mesmo e a Apolo para ilustrar o que lhes tenho dito. Se aprenderem a não ir além daquilo que está escrito, não se orgulharão de um à custa de outro.
1Coríntios 4:6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Usei Apolo e a mim mesmo como exemplos, para ilustrar o que lhes digo: que vocês não devem ter preferências pessoais. Dentre aqueles que lhes ensinam a respeito de Deus, vocês não devem orgulhar-se mais por uma pessoa do que por outra.
1Coríntios 4:6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Meus irmãos, apliquei estas coisas figuradamente a mim mesmo e a Apolo, por causa de vocês, para que por nosso exemplo vocês aprendam isto: “Não ultrapassem o que está escrito”, para que ninguém se encha de orgulho a favor de um em prejuízo de outro.
1Coríntios 4:6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Meus irmãos, é para instruir vocês que eu tenho aplicado essas lições a mim mesmo e a Apolo. Usei nós dois como um exemplo, para que vocês aprendam o que quer dizer o ditado: “Obedeça ao que está escrito.” Ninguém deve se orgulhar de uma pessoa e desprezar outra.