1Coríntios 4:16-17
1Coríntios 4:16-17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Portanto, suplico que se tornem meus imitadores. Por essa razão, estou enviando a vocês Timóteo, meu filho amado e fiel no Senhor, o qual trará à lembrança de vocês a minha maneira de viver em Cristo Jesus, o que está de acordo com o que ensino por toda parte, em todas as igrejas.
1Coríntios 4:16-17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Admoesto-vos, portanto, a que sejais meus imitadores. Por esta causa, vos mandei Timóteo, que é meu filho amado e fiel no Senhor, o qual vos lembrará os meus caminhos em Cristo Jesus, como, por toda parte, ensino em cada igreja.
1Coríntios 4:16-17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Portanto, suplico-lhes que sejam meus imitadores. Por isso enviei Timóteo, meu filho amado e fiel no Senhor. Ele os lembrará de como sigo Cristo Jesus, de acordo com o que ensino em todas as igrejas, em qualquer lugar aonde vou.
1Coríntios 4:16-17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Portanto, suplico-lhes que sejam meus imitadores. É exatamente por esta razão que eu lhes estou enviando Timóteo. Ele é meu filho amado e fiel no Senhor. Ele recordará a vocês a maneira de viver em Cristo Jesus, segundo o que eu ensino em todas as igrejas, em qualquer lugar aonde eu vou.
1Coríntios 4:16-17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Portanto, eu peço a vocês que sejam meus imitadores. Por esta causa, eu enviei até vocês Timóteo, que é meu filho amado e fiel no Senhor, o qual fará com que vocês se lembrem dos meus caminhos em Cristo Jesus, como, por toda parte, ensino em cada igreja.
1Coríntios 4:16-17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Portanto, eu peço que sigam o meu exemplo. Por isso estou enviando para vocês Timóteo, que é meu querido e fiel filho no Senhor. Ele vai ajudá-los a lembrarem dos caminhos que sigo na nova vida que tenho em união com Cristo Jesus, caminhos esses que ensino em todas as igrejas.