1Coríntios 15:41
1Coríntios 15:41 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O sol tem o seu próprio brilho; a lua, outro brilho; e as estrelas têm um brilho diferente. E mesmo as estrelas têm diferentes tipos de brilho.
1Coríntios 15:41 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Um é o esplendor do sol; outro, o da lua; outro, o das estrelas. Cada estrela tem o seu próprio esplendor.
1Coríntios 15:41 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Uma é a glória do sol, outra, a glória da lua, e outra, a das estrelas; porque até entre estrela e estrela há diferenças de esplendor.
1Coríntios 15:41 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O sol tem um tipo de glória, enquanto a lua e as estrelas têm outro. E até mesmo as estrelas diferem em glória umas das outras.
1Coríntios 15:41 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O sol tem uma espécie de esplendor, enquanto a lua e as estrelas têm outra espécie. E as estrelas diferem umas das outras em sua beleza e seu brilho.