2 Piotra 1:13-14 - Porównaj wszystkie przekłady
2 Piotra 1:13-14 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
Dopóki jestem w namiocie mego ciała, uważam, że trzeba pobudzać was przez to przypominanie. A wiem, że niedługo przyjdzie mi zwinąć ten namiot, co mi zresztą nasz Pan, Jezus Chrystus, wyraźnie zaznaczył.
2 Piotra 1:13-14 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
Uważam bowiem za słuszne, dopóki jestem w tym namiocie, pobudzać was przez przypominanie; Wiedząc, że bliskie jest zwinięcie mojego namiotu, jak mi to też objawił nasz Pan Jezus Chrystus.
2 Piotra 1:13-14 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
A uznaję za sprawiedliwe, abym przez okres jaki jestem w tym ciele, pobudzał was w przypominaniu. Gdyż wiem, że szybkie jest usunięcie mego namiotu, jak mi to objawił nasz Pan, Jezus Chrystus.
2 Piotra 1:13-14 PBG (Biblia Gdańska)
Boć to mam za słuszną rzecz, pókim jest w tym przybytku, abym was pobudzał przez napominanie, Wiedząc, iż prędkie jest złożenie przybytku mojego, jako mi i Pan nasz, Jezus Chrystus objawił.
2 Piotra 1:13-14 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Uważam zaś za rzecz słuszną, dopóki jestem w tym ciele, pobudzać was przez przypominanie, Wiedząc o tym, iż rychło trzeba mi będzie rozstać się z życiem, jak mi to zresztą Pan nasz, Jezus Chrystus, objawił.