Joba 34
34
Elihu: Mowa do mędrców
1Następnie Elihu odezwał się tymi słowy:
2Słuchajcie, mędrcy, moich słów,
a wy, znawcy, nadstawcie mi ucha,
3bo ucho bada słowa,
a podniebienie smakuje potrawy.#Jb 12:11#34:3 Jb 34:3 brak w G; pod. Th.
4Ustalmy sobie, co słuszne,
określmy między sobą, co dobre.
5Job stwierdził bowiem: Jestem
sprawiedliwy,
a Bóg odmówił mi słuszności.#Jb 13:18; 27:2
6Co do sądu nade mną,
[czy] kłamię?#34:6 kłamię, אֲכַזֵּב (’achazzew), lub: Czy mam kłamać? l. uznaję go za kłamstwo, em. na: zostałem uznany za kłamcę, אֶכָּזֵּב (’ekkazzew) l. אֲכֻזָּב (achuzzaw), Jb 34:6L. Ciekawsza wydaje się: (moja sprawa) jest całkiem czysta, אַךְ זַךְ.
Nieuleczalna jest moja strzała,#34:6 moja strzała, חִצִּי (chitstsi), em. na: moja rana, מַחֲצִי (machatsi), zob. Iz 30:26; Jb 34:6L.
choć nie popełniłem
przestępstwa.
7Kto jest człowiekiem takim jak Job?
Pije [on] szyderstwo jak wodę.
8Obraca się też w towarzystwie
z czyniącymi nieprawość
i chodzi z ludźmi bezbożnymi!
9Bo powiedział: Człowiek nie ma
korzyści
ze swego rozkoszowania się
Bogiem.#Jb 9:22#34:9 Człowiek nie naraża się na niebezpieczeństwo, składając swą ufność w Bogu, zob. Jb 22:2; Jb 34:9L.
10Dlatego wy, ludzie rozumni,
posłuchajcie mnie:
Odległy#34:10 Odległy, חָלִילָה (cholilaʰ). jest Bóg od bezbożności
i Wszechmocny od nieprawości.#Pwt 32:4; 2Krn 19:7; Jb 8:3; 36:23; Ps 92:16; Rz 9:14
11Owszem, On odpłaca człowiekowi
według jego uczynków#Ps 62:13; Prz 24:12; Jr 32:19; Ez 7:27; Mt 16:27; Rz 2:6; Obj 2:23; 20:12-13
i sprawia, że spada na niego to,
[co odpowiada] jego ścieżce.
12Bo z pewnością Bóg
nie dopuszcza się bezbożności
i Najwyższy nie wypacza prawa.
13Kto powierzył Mu ziemię
i kto ustanowił Go nad całym
światem?
14Jeśli położyłby to sobie na sercu,
swego ducha i swoje tchnienie
ściągnął do siebie,#Ps 104:29; Kzn 12:7
15to ostatni dech wydałoby
wszelkie ciało
i człowiek wróciłby do prochu.#Rdz 3:19; Kzn 12:7
16Jeśli więc masz rozum,
to posłuchaj tego
i nakłoń uszu na głos moich słów.
17Czy może rządzić ten,
kto nienawidzi prawa?
I czy Sprawiedliwego, Mocnego
chcesz potępić?#Rdz 18:25; Jb 8:3
18Tego, który do króla potrafi
powiedzieć: Niegodziwcze!
a do dostojników: Bezbożniku?!
19Który nie okazuje względów
książętom
i nie wyróżnia bogatego przed
ubogim,#Pwt 10:17; Jb 37:23
gdyż wszyscy oni są dziełem Jego
rąk?
20W jednej chwili umierają
i o północy chwytają lud#34:20 lud, עָם (‘am), em. na: możnych, שׁוֹעִם, przypadek haplografii. skurcze
i przemijają;
usuwają mocarza bez poruszenia
ręką.
21Gdyż Jego oczy [czuwają] nad
drogami człowieka
i On widzi wszystkie jego kroki.#Jb 23:10; 31:4; Ps 139:2-6
22Nie ma ciemności i nie ma
cienia śmierci
dla ukrycia się czyniących
nieprawość.
23Owszem, nie wyznaczono
człowiekowi pory,
kiedy miałby się stawić przed
Bogiem na sąd.
24Rozbija mocarzy bez
przesłuchania,
a na ich miejsce ustanawia innych.
25Dlatego zna ich czyny,#34:25 ich czyny, מַעְבָּדֵיהֶם: מַעֲבָד (ma‘awad), hl.
obala ich w nocy – i są
zdruzgotani.
26Za ich bezbożności smaga ich
w miejscu widzących,
27ponieważ odstąpili od [kroczenia]
za Nim
i na żadne Jego drogi nie zważali,
28aby sprowadzić do Niego krzyk
biednych –
i krzyk ubogich usłyszał.
29Gdy jest spokojny, kto Go potępi,
a gdy zakrywa oblicze, kto Go
zobaczy –
zarówno nad narodem, jak i nad
człowiekiem?
30Aby nie królował człowiek
bezbożny
[i] nie był pułapką dla ludu.
31Bo do Boga#34:31 do Boga, אֶל־אֵל: być może: do Boga, אֶל־אֱלֹהַּ, wówczas następne słowo można by rewok. na אֱמֹר, Jb 34:31L. – czy [ktoś]
powiedział:#34:31 czy [ktoś] powiedział, הֶאָמַר (he’amar): em. na: (1) czy powiedziane, הֵאָמֵר (he’amer); (2) powiedz, אֱמֹר (’emor); (3) Czy Bóg ma powiedzieć do ciebie, הֲיאֹמַר אֵל אֵלֶיךָ BHK.
Uniosłem [się],#34:31 uniosłem się, נָשָׂאתִי (nasa’ti), zob. Oz 13:1; Ps 89:10, em. na: zbłądziłem, נִשֵּׁאתִי (niszsz’ti), od נשׁא II. nie postąpię [już]
niewłaściwie.
32Ty mnie poucz [o tym], czego
ja nie widzę;
jeśli popełniłem nieprawość,
więcej [jej] nie popełnię.
33Czy [On] ma ci odpłacić według
tego, co według ciebie
[stosowne],#34:33 Czy ma ci odpłacić według tego, co według ciebie [stosowne], הַמֵעִמְּךָ יְשַׁלְמֶנָּה; wg G: Czy to wymusi od ciebie? Bo byś odrzucił, bo ty wybierzesz, a nie ja, i to, co wiesz, powiedz, μὴ παρὰ σοῦ ἀποτείσει αὐτήν ὅτι ἀπώσῃ ὅτι σὺ ἐκλέξῃ καὶ οὐκ ἐγώ καὶ τί ἔγνως λάλησον. bo odrzuciłeś
[to, co stosowne
według Niego] –
tak, ty masz wybrać, a nie ja!
Powiedz zatem, co uważasz.
34Ludzie rozumni powiedzą mi
i człowiek mądry, który mnie
słucha:
35Job przemawia nie według
poznania,
a jego słowa są bez rozwagi.
36Oby Job był na zawsze doświadczany –
za odpowiedzi [właściwe] ludziom
niegodziwym!
37Gdyż dodaje do swojego grzechu
nieprawość,
pomiędzy nami klaszcze [w dłonie]#34:37 pomiędzy nami klaszcze [w dłonie], בֵּינֵינוּ יִסְפּוֹק, idiom: lekceważy.
i mnoży swoje słowa przed Bogiem.
Obecnie wybrane:
Joba 34: SNPD4
Podkreślenie
Kopiuj
Porównaj
Udostępnij
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej