Joba 33
33
Elihu: Mowa do Joba
1Teraz więc, Jobie, posłuchaj
mojej mowy
i nadstaw uszu na wszystkie
moje słowa!
2Oto otwieram usta,
mój język przemawia
z podniebienia.#Prz 5:3; 8:7
3Moje słowa to szczerość serca,
moje wargi wypowiedzą
czyste poznanie.#Prz 19:27
4Duch Boży uczynił mnie
i tchnienie Wszechmocnego
mnie ożywiło.#Rdz 2:7
5Jeśli możesz, odpowiedz mi,
przygotuj się, stań przede mną!
6Oto ja jestem przed Bogiem jak ty,#33:6 jak ty, כְפִיךָ, idiom: jak twoje usta lub: w równej proporcji do ciebie, zob. Wj 16:21; Kpł 25:52.
ja też jestem uszczknięty z gliny.
7Oto niech cię nie przeraża obawa
przede mną,
a nacisk z mej strony niech
nie zaciąży na tobie!#Jb 9:34; 13:21
8Otóż powiedziałeś mi do uszu
i słyszałem brzmienie twoich słów:
9Jestem czysty, bez nieprawości,
przejrzysty#33:9 przejrzysty, חַף (chaf), hl. Job nie mógł tak powiedzieć, skoro to hl. Widać, że słowa Elihu są bardziej wnioskiem, które wyprowadził on z wypowiedzi Joba. i bez winy.#Jb 9:21; 10:7; 23:7; 27:4
10Oto szuka powodów przeciwko
mnie,
poczytuje mnie za swego wroga.#Jb 10:14; 13:24-25; 19:6
11Moje nogi zakuwa w dyby,#Jb 13:27
przegląda wszystkie moje ścieżki.
12Otóż odpowiadam ci: W tym
nie masz racji.
Bóg bowiem jest większy niż
śmiertelnik.
13Dlaczego spierałeś się z Nim,
że na żadne jego#33:13 jego, tj. człowieka, który zwraca się do Boga z pytaniami. słowa
nie odpowiada?#33:13 Lub: że na żadne swoje sprawy nie odpowiada, tj. nie tłumaczy się przed człowiekiem z tego, co robi. Wg G: Mówisz: Dlaczego w mojej sprawie nie posłuchał żadnego słowa? λέγεις δέ διὰ τί τῆς δίκης μου οὐκ ἐπακήκοεν πᾶν ῥῆμα.
14Owszem, Bóg przemawia jeden raz
i drugi, [lecz] na to się nie zważa:
15we śnie, w nocnym widzeniu,
gdy spada na ludzi głęboki sen,
gdy drzemią na swoim łożu.
16Wtedy otwiera ludziom uszy
i straszy ich ostrzeżeniem,#Jb 36:10#33:16 ostrzeżenie, מוֹסָר (mosar), hl, em. na: i lękami (naznacza), בְּמֹרָאִים, wg G: Wtedy otwiera rozum ludzi – w strasznych widziadłach ich przestraszył, τότε ἀνακαλύπτει νοῦν ἀνθρώπων ἐν εἴδεσιν φόβου τοιούτοις αὐτοὺς ἐξεφόβησεν.
17aby odwieść człowieka od [złego]
czynu
i uchronić mocnego#33:17 Lub: dumnego, גֶּבֶר (gewer), może się łączyć z arab. jabar, dumny. od pychy.#Jk 4:6
18Zachowuje jego duszę od grobu,
a jego życie od przeszycia
uderzeniem.
19Karci go też bólem#33:19 ból, מַכְאֹב (mach’ow), lub: cierpienie. na jego łożu
i niekończącym się łamaniem#33:19 łamaniem, רִיב, lub: drżeniem.
w jego kościach.
20I jego życiu brzydnie#33:20 brzydnie, זָהַם (zaham), hl. chleb,
a jego duszy ulubiony pokarm.#Ps 107:18
21Jego ciało niknie z [pola] widzenia
i wystają jego kości [wcześniej]
niewidoczne.
22I zbliża się jego dusza do grobu,
a jego życie do sprowadzających
śmierć.#33:22 sprowadzających śmierć, לַמְמִתִים: em. na: (1) do umarłych, לְמוֹ מֵתִּים; (2) do miejsca zmarłych, לִמְקוֹם מֵתִּים. Wg G: a ich życie do hadesu, ἡ δὲ ζωὴ αὐτοῦ ἐν ᾅδῃ.
23Jeśli jest przy nim anioł, pośrednik,
jeden na tysiąc,#Jb 9:3; Kzn 7:28#33:23 jeden na tysiąc, מִנִּי־אָלֶף, lub: jeden z tysiąca.
aby oznajmić człowiekowi jego
prawość,#33:23 prawość, יֹשֶׁר (joszer), tj. [na czym polega jego] prawość, co może oznaczać: jego powinność.
24i zlituje się#33:24 zlituje się: Bóg lub anioł-pośrednik. nad nim, i powie:
Wybaw go od zejścia do grobu,
znalazłem okup,#Ps 49:8-10
25niech jego ciało będzie świeższe#33:25 świeższe, רֻטֲפַשׁ (rutafasz), hl.
niż w młodości,
niech wróci do dni swej
witalności.#Ps 103:5
26Gdy modli się do Boga,
[On] go przyjmuje
i ogląda Jego oblicze z okrzykiem –
i przywraca śmiertelnikowi jego#33:26 Lub: swą sprawiedliwość.
sprawiedliwość.#33:26 gdy zaś będzie modlił się do Pana, zostanie przyjęty i wejdzie z czystym obliczem, z wyznaniem, odpłaci ludziom sprawiedliwościąG, εὐξάμενος δὲ πρὸς κύριον καὶ δεκτὰ αὐτῷ ἔσται εἰσελεύσεται δὲ προσώπῳ καθαρῷ σὺν ἐξηγορίᾳ ἀποδώσει δὲ ἀνθρώποις δικαιοσύνην.
27Zaśpiewa przed ludźmi i powie:
Zgrzeszyłem i wypaczyłem to,
co prawe,
lecz mi za to nie odpłacono,
28odkupił moją duszę od zejścia
do grobu
i moje życie ogląda światło.
29Oto wszystko to czyni Bóg
dwukrotnie, trzykrotnie
ze śmiertelnym,#33:29 człowiek, גֶּבֶר.
30aby zawrócić jego duszę
od [zejścia] do grobu,
by [go] oświecić światłem
żyjących.#Ps 56:14#33:30 Lub: światłem życia, בְּאוֹר הַחַיִּים.
31Rozważ to, Jobie, posłuchaj mnie,
milcz, a ja będę przemawiał!#33:31 Jb 33:31b-33 brak w G.
32Jeśli [jednak] masz słowa –
odpowiedz mi;
przemów, bo chciałbym cię
usprawiedliwić!
33Jeżeli nie, to ty wysłuchaj mnie;
milcz, a nauczę cię mądrości.
Obecnie wybrane:
Joba 33: SNPD4
Podkreślenie
Kopiuj
Porównaj
Udostępnij
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej