Izajasza 3

3
Kres świetności i powodzenia
1Bo oto Pan, JHWH Zastępów,
odbierze Jerozolimie i Judzie
podporę i podpórkę#3:1 podporę i podpórkę, מַשְׁעֵן וּמַשְׁעֵנָה.
wszelką podporę w chlebie
i wszelką podporę w wodzie,
2bohatera i wojownika,#3:2 wojownika, אִישׁ מִלְחָמָה, człowieka wojny.
sędziego i proroka, wróżbitę
i starszego,
3dowódcę pięćdziesiątki i człowieka
poważnego,#3:3 człowieka poważnego, וּנְשׂוּא פָנִים, idiom: [człowieka] podniesionej twarzy.
doradcę i mądrego znachora,#3:3 znachora, חֲכַם חֲרָשִׁים, lub: (1) rzemieślnika, por. G, σοφὸν ἀρχιτέκτονα; (2) znawcę znaków, wróżbitę.
i wprawnego zamawiacza.
4I dam im chłopców
za zwierzchników,
i kaprysy#3:4 kaprysy, תַּעֲלוּלִים. będą nimi rządzić.
5I gnębić będzie lud – człowiek
człowieka
i każdy swego bliźniego.
Porwą się – chłopiec na starszego,
a nikczemnik na poważanego.
6A gdy złapie człowiek swego brata
w domu swego ojca [i powie]:
Masz suknię – zostań naszym
wodzem,
a te ruiny [niech będą] pod twą
ręką,
7[ten] podniesie się w tym dniu
i odpowie:
Nie będę [wam] pielęgniarzem,
a w moim domu ani chleba,
ani sukni,
nie ustanawiajcie mnie wodzem
ludu!
8Bo Jerozolima zachwieje się,
a Juda upadnie,
gdyż ich język i ich czyny –
przeciw JHWH,
by buntować się na Jego
chwalebnych oczach.
9Wygląd ich twarzy świadczy
przeciwko nim,
a swój grzech jak Sodoma
rozgłaszają, nie skrywają.
Biada ich duszy!
Bo przygotowali sobie
nieszczęście!
10Powiedzcie sprawiedliwemu,
że dobrze,
że owoc swych uczynków spożyją!#3:10 Wg G: Mówią: Zwiążmy sprawiedliwego, bo jest nam niewygodny – dlatego owoc własnych czynów zdobędą, εἰπόντες δήσωμεν τὸν δίκαιον ὅτι δύσχρηστος ἡμῖν ἐστιν τοίνυν τὰ γενήματα τῶν ἔργων αὐτῶν φάγονται.
11Biada bezbożnemu! Źle!
Gdyż zapłatę [za dzieła] jego rąk
mu wymierzą!
12Ludu mój! Jego ciemięzcy, dzieci
i kobiety#3:12 kobiety, נָשִׁים (naszim), lub: wierzyciele, נֹשִׁים (noszim), por. G: domagający się zwrotu, ἀπαιτοῦντες. nim rządzą!
Ludu mój! Twoi przewodnicy cię
zwodzą,
i drogę twoich ścieżek
pogmatwali.
13 JHWH stanął do rozprawy
i stoi, aby sądzić ludy.#3:13 ludy, עַמִּים (‘ammim), raczej: swój lud, por. G: λαὸν αὐτοῦ.
14 JHWH przychodzi na sąd
przeciw starszym swojego ludu
i jego książętom:
To wy zrabowaliście winnicę,
łup [zdobyty na] ubogich jest
w waszych domach!#Kpł 19:13; Prz 22:22
15Co wam z tego, że miażdżycie
mój lud,
a oblicza ubogich rozgniatacie? –
oświadczenie Pana JHWH
Zastępów.#3:15 oświadczenie Pana JHWHZastępów: brak w G.
16I powiedział JHWH:
Ponieważ pysznią się córki Syjonu
i chodzą z wyciągniętą szyją,
i uwodzą oczami,
chodzą drobnymi kroczkami
i pobrzękują swoimi nogami,
17Pan dotknie świerzbem głowy#3:17 głowy, tj. koki (pięknie uczesane głowy), קָדְקֹד (qodqod).
córek Syjonu
i ich krocze#3:17 krocze, פֹּת (pot), lub: (1) czoło, Iz 3:17L; (2) gniazdo zawiasów, 1Krl 7:50. JHWH obnaży.
18W tym dniu usunie Pan ozdobę: obróżki i diademy, i półksiężyce. 19Kolczyki i naramienniki, i zasłonki, 20zawoje i łańcuszki, i przepaski, flakoniki#3:20 flakoniki, וּבָתֵּי הַנֶּפֶשׁ (uwate hannefesz), idiom: domki duszy (l. tchnienia). i amulety, 21pierścionki i kolczyki do nosów, 22odświętne szaty i płaszcze, okrycia i torebki, 23lusterka i halki, turbany i szale.
24Zamiast zapachu będzie smród,
a zamiast pasa – sznur,
zamiast starannych splotów –
łysina,
a zamiast bogatej sukni –
przepaska z włosiennicy,
zamiast piękna – [wypalone]
piętno.#3:24 zamiast piękna […]piętno, כִּי־תַחַת יֹפִי: (1) traktowane jest jako forma כְּוִיָּה (kewijjaʰ), por. Wj 21:25; (2) tak, zamiast piękna – wstyd, כי תחת יפי בשת 1QIsaᵃ.
25Twoi mężczyźni padną od miecza,
a twoi mocarze – w walce.
26I będą płakać i zawodzić jej bramy,
i ogołocona siedzieć będzie
na ziemi.

Obecnie wybrane:

Izajasza 3: SNPD4

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj