Logo YouVersion
BibliaPlanyNagrania wideo
Pobierz aplikację
Wybór języka
Ikona wyszukiwania

Seònd Matìe 28:5-6

Seònd Matìe 28:5-6 FUR1860

Ma lu àgnul dal Signòr al disè a lis fèminis: No stàit a temè: sài, ch’ o’ cerîs Jèsu, ch’ al è stàd crucifizùd: Nol è chì: al è risussitàd, còme ch’ al à ditt. Vignìt, e viòdit lu lûg, dulà ch’ al ère mitùd lu Signòr.

Czytaj Seònd Matìe 28

Porównaj wszystkie przekłady: Seònd Matìe 28:5-6

Powiązane wideo

video-thumbnails

Mateusza 28:1-20

video-thumbnails

Omówienie: Ewangelia Mateusza, część 2 (rozdziały 14-28)

Obrazy z wersetami dnia dla Seònd Matìe 28:5-6

Seònd Matìe 28:5-6 - Ma lu àgnul dal Signòr al disè a lis fèminis: No stàit a temè: sài, ch’ o’ cerîs Jèsu, ch’ al è stàd crucifizùd:
Nol è chì: al è risussitàd, còme ch’ al à ditt. Vignìt, e viòdit lu lûg, dulà ch’ al ère mitùd lu Signòr.Seònd Matìe 28:5-6 - Ma lu àgnul dal Signòr al disè a lis fèminis: No stàit a temè: sài, ch’ o’ cerîs Jèsu, ch’ al è stàd crucifizùd:
Nol è chì: al è risussitàd, còme ch’ al à ditt. Vignìt, e viòdit lu lûg, dulà ch’ al ère mitùd lu Signòr.Seònd Matìe 28:5-6 - Ma lu àgnul dal Signòr al disè a lis fèminis: No stàit a temè: sài, ch’ o’ cerîs Jèsu, ch’ al è stàd crucifizùd:
Nol è chì: al è risussitàd, còme ch’ al à ditt. Vignìt, e viòdit lu lûg, dulà ch’ al ère mitùd lu Signòr.Seònd Matìe 28:5-6 - Ma lu àgnul dal Signòr al disè a lis fèminis: No stàit a temè: sài, ch’ o’ cerîs Jèsu, ch’ al è stàd crucifizùd:
Nol è chì: al è risussitàd, còme ch’ al à ditt. Vignìt, e viòdit lu lûg, dulà ch’ al ère mitùd lu Signòr.Seònd Matìe 28:5-6 - Ma lu àgnul dal Signòr al disè a lis fèminis: No stàit a temè: sài, ch’ o’ cerîs Jèsu, ch’ al è stàd crucifizùd:
Nol è chì: al è risussitàd, còme ch’ al à ditt. Vignìt, e viòdit lu lûg, dulà ch’ al ère mitùd lu Signòr.Seònd Matìe 28:5-6 - Ma lu àgnul dal Signòr al disè a lis fèminis: No stàit a temè: sài, ch’ o’ cerîs Jèsu, ch’ al è stàd crucifizùd:
Nol è chì: al è risussitàd, còme ch’ al à ditt. Vignìt, e viòdit lu lûg, dulà ch’ al ère mitùd lu Signòr.Seònd Matìe 28:5-6 - Ma lu àgnul dal Signòr al disè a lis fèminis: No stàit a temè: sài, ch’ o’ cerîs Jèsu, ch’ al è stàd crucifizùd:
Nol è chì: al è risussitàd, còme ch’ al à ditt. Vignìt, e viòdit lu lûg, dulà ch’ al ère mitùd lu Signòr.Seònd Matìe 28:5-6 - Ma lu àgnul dal Signòr al disè a lis fèminis: No stàit a temè: sài, ch’ o’ cerîs Jèsu, ch’ al è stàd crucifizùd:
Nol è chì: al è risussitàd, còme ch’ al à ditt. Vignìt, e viòdit lu lûg, dulà ch’ al ère mitùd lu Signòr.

Bezpłatne plany czytania i rozważania na temat: Seònd Matìe 28:5-6

Symbole Wielkanocne Seònd Matìe 28:5-6 Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860

Symbole Wielkanocne

6 Dni

Kiedy zbliża się Wielkanoc, w sklepach pojawia się duży wybór zajączków, kurczaczków i jajek. Co ciekawe, część tych symboli nie jest związana z tym, co o Wielkanocy mówi Biblia. Niektóre zniekształcają zrozumienie wydarzeń opisanych w Piśmie Świętym lub nie mają z nimi nic wspólnego.

Pobierz aplikację BibliaAplikacja BibliiPobierz aplikację Biblia dla DzieciAplikacja Biblii dla Dzieci
waves

Pobierz aplikację biblijną YouVersion

Zapisuj wersety, czytaj offline, oglądaj krótkie nauczania i nie tylko!

Pobierz aplikacjęPobierz aplikację
Pobierz aplikację
YouVersion

Zachęcanie i wzywanie cię do codziennego szukania bliskości z Bogiem.

Misja

O YouVersion

Praca

Wolontariat

Blog

Prasa

Przydatne linki

Pomoc

Wesprzyj

Przekłady Biblii

Biblie audio

Języki Biblii

Werset dnia


Cyfrowa misja

Life.Church
Polski

©2026 Life.Church / YouVersion

Polityka prywatnościRegulamin
Program ujawniania luk w zabezpieczeniach
FacebookTwitterInstagramYoutubePinterest