Sirak 31
31
Seleni save mekem yu wari
1Fo wari abaotem seleni, bae hemi mekem yu no save slip an bodi blong yu bae hemi godaon. 2Fo wari tumas abaotem seleni, bae hemi mekem yu fo no slip gud olsem taem yu garem wanfala bikfala sik.
3Olketa ris pipol i wakahad fo garem staka seleni, bihaen, olketa save res an stap long gudfala laef. 4Olketa pua pipol i wakahad, bat olketa garem lelebet seleni nomoa. An taem olketa res, laef blong olketa hemi pua yet.
5No eniwan hu hemi lavem tumas seleni hemi stap stret. Traehad blong hem fo garem staka seleni hemi mekem hem fo foldaon long sin. 6Seleni hemi spoelem finis plande pipol, an olketa barava safa tumas fo faendem. 7Seleni hemi wanfala trap fo pipol hu i laekem tumas. Ya, hemi olsem trap wea plande krangge pipol i foldaon insaet.
8Man hu hemi no sin taem hemi traehad fo faendem seleni, hemi nao hemi lake. 9?Waswe, yu save long eniwan olsem? Sapos yu save, hemi gud fo yumi tokhapi long hem, bikos hemi duim wanfala mirakol wea no eniwan save duim. 10An sapos eniwan hemi pasim disfala test, hemi save filpraod long hem. ?Waswe, eniwan hemi save long wanfala hu hemi save ravem narawan bat hemi no duim? 11Sapos olsem, hemi fitim fo hemi garem olketa gudfala samting blong hem, an hemi fitim fo evriwan mas preisim hem fo gudfala wei blong hem.
Wei long taem blong fist
12Taem yu sidaon long wanfala fist, no sapraes tumas an tok olsem, “!Lukim go, kaikai hemi staka fogud ya!” 13Hemi nogud tumas fo garem ae wea hemi gridi. Yu mas tingim diswan. No enisamting long disfala wol hemi gridi moa winim ae blong man. Dastawe nao hemi save krae. 14No trae fo tekem evrisamting wea yu lukim, an no stikim pipol long elbou blong yu fo muv awe long kaikai. 15Yu mas tingim olketa narafala pipol, an duim fo olketa wanem yu laekem olketa fo duim fo yu. 16Taem yu tekem kaikai blong yu, yu mas kaikai olsem man. No kaikai olsem pikpik o dog, no eniwan hemi laekem samting olsem. 17Hemi gud tumas sapos yu kaikai lelebet nomoa an yu finis fastaem. Hemi nogud sapos yu kaikai bik tumas. 18Sapos plande pipol nao i hipap kam fo kaikai, no trae fo mekem olketa givim kaikai blong yu fastaem. 19Lelebet kaikai, hemi naf fo eniwan, an bae yu no sotwin taem yu leidaon long bed fo slip. 20Pipol hu i kaikai tumas, bele blong olketa bae hemi soa, an bae olketa no save slip. Sapos yu no kaikai bik tumas, bae yu save slip gud long naet, an bae yu filgud taem yu wekap long moning. 21Bat sapos bele blong yu hemi soa bikos yu kaikai tumas, hemi gud fo yu go an toraot, mekem yu filgud moa.
22Pikinini blong mi, sapos yu herem wanem mi talem an yu falom, wanfala de bae yu tengkiu long mi fo hem. No trae fo ovam evrisamting wea yu duim, an bae yu no save sik. 23Pipol i filhapi long man hu hemi kaen, an hemi fitim fo olketa tokhae long hem. 24Bat evri pipol bae komplen abaotem man hu hemi mekem kaikai an hemi no save searem. Ya, komplen blong olketa hemi stret nomoa ya.
25No tingim yu man nao an somaot wea yu wanfala man fo drang. Yu mas save, wea waen hemi spoelem finis plande pipol. 26Wei blong praod man hemi soaot long olketa samting wea hemi duim o talem taem hemi drang. Long semkaen wei ya tu, olketa save testem aean taem hemi barava hot an olketa dropem insaet long kolwata. 27Waen save helpem laef blong yu, sapos yu dring nomoa fitim bodi blong yu. ?Hao nao bae yumi laef sapos no eni waen hemi stap? Olketa wakem waen fo mekem pipol hapi taem olketa dringim. 28Sapos yu dringim waen fitim bodi blong yu an yu dringim long raet taem blong yu, bae hemi save apem tingting blong yu an save mekem yu filhapi. 29Sapos yu dring taem yu kros an yu filnogud, bae hemi save mekem hed blong yu soa, meksem long yu an mekem yu filnogud. 30Krangge man hu hemi drang tumas save kros kuiktaem, an hemi save wikdaon an hemi isi fo hemi garekil. 31No tokstrong tumas long naraman taem yutufala evriwan nao i dring. No mekem hem filnogud taem hemi gohed fo hapi. Hemi no raet taem fo tokdaonem eniwan o askem hem fo sensim kaon blong yu.
Currently Selected:
Sirak 31: SIDC
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Sirak 31
31
Seleni save mekem yu wari
1Fo wari abaotem seleni, bae hemi mekem yu no save slip an bodi blong yu bae hemi godaon. 2Fo wari tumas abaotem seleni, bae hemi mekem yu fo no slip gud olsem taem yu garem wanfala bikfala sik.
3Olketa ris pipol i wakahad fo garem staka seleni, bihaen, olketa save res an stap long gudfala laef. 4Olketa pua pipol i wakahad, bat olketa garem lelebet seleni nomoa. An taem olketa res, laef blong olketa hemi pua yet.
5No eniwan hu hemi lavem tumas seleni hemi stap stret. Traehad blong hem fo garem staka seleni hemi mekem hem fo foldaon long sin. 6Seleni hemi spoelem finis plande pipol, an olketa barava safa tumas fo faendem. 7Seleni hemi wanfala trap fo pipol hu i laekem tumas. Ya, hemi olsem trap wea plande krangge pipol i foldaon insaet.
8Man hu hemi no sin taem hemi traehad fo faendem seleni, hemi nao hemi lake. 9?Waswe, yu save long eniwan olsem? Sapos yu save, hemi gud fo yumi tokhapi long hem, bikos hemi duim wanfala mirakol wea no eniwan save duim. 10An sapos eniwan hemi pasim disfala test, hemi save filpraod long hem. ?Waswe, eniwan hemi save long wanfala hu hemi save ravem narawan bat hemi no duim? 11Sapos olsem, hemi fitim fo hemi garem olketa gudfala samting blong hem, an hemi fitim fo evriwan mas preisim hem fo gudfala wei blong hem.
Wei long taem blong fist
12Taem yu sidaon long wanfala fist, no sapraes tumas an tok olsem, “!Lukim go, kaikai hemi staka fogud ya!” 13Hemi nogud tumas fo garem ae wea hemi gridi. Yu mas tingim diswan. No enisamting long disfala wol hemi gridi moa winim ae blong man. Dastawe nao hemi save krae. 14No trae fo tekem evrisamting wea yu lukim, an no stikim pipol long elbou blong yu fo muv awe long kaikai. 15Yu mas tingim olketa narafala pipol, an duim fo olketa wanem yu laekem olketa fo duim fo yu. 16Taem yu tekem kaikai blong yu, yu mas kaikai olsem man. No kaikai olsem pikpik o dog, no eniwan hemi laekem samting olsem. 17Hemi gud tumas sapos yu kaikai lelebet nomoa an yu finis fastaem. Hemi nogud sapos yu kaikai bik tumas. 18Sapos plande pipol nao i hipap kam fo kaikai, no trae fo mekem olketa givim kaikai blong yu fastaem. 19Lelebet kaikai, hemi naf fo eniwan, an bae yu no sotwin taem yu leidaon long bed fo slip. 20Pipol hu i kaikai tumas, bele blong olketa bae hemi soa, an bae olketa no save slip. Sapos yu no kaikai bik tumas, bae yu save slip gud long naet, an bae yu filgud taem yu wekap long moning. 21Bat sapos bele blong yu hemi soa bikos yu kaikai tumas, hemi gud fo yu go an toraot, mekem yu filgud moa.
22Pikinini blong mi, sapos yu herem wanem mi talem an yu falom, wanfala de bae yu tengkiu long mi fo hem. No trae fo ovam evrisamting wea yu duim, an bae yu no save sik. 23Pipol i filhapi long man hu hemi kaen, an hemi fitim fo olketa tokhae long hem. 24Bat evri pipol bae komplen abaotem man hu hemi mekem kaikai an hemi no save searem. Ya, komplen blong olketa hemi stret nomoa ya.
25No tingim yu man nao an somaot wea yu wanfala man fo drang. Yu mas save, wea waen hemi spoelem finis plande pipol. 26Wei blong praod man hemi soaot long olketa samting wea hemi duim o talem taem hemi drang. Long semkaen wei ya tu, olketa save testem aean taem hemi barava hot an olketa dropem insaet long kolwata. 27Waen save helpem laef blong yu, sapos yu dring nomoa fitim bodi blong yu. ?Hao nao bae yumi laef sapos no eni waen hemi stap? Olketa wakem waen fo mekem pipol hapi taem olketa dringim. 28Sapos yu dringim waen fitim bodi blong yu an yu dringim long raet taem blong yu, bae hemi save apem tingting blong yu an save mekem yu filhapi. 29Sapos yu dring taem yu kros an yu filnogud, bae hemi save mekem hed blong yu soa, meksem long yu an mekem yu filnogud. 30Krangge man hu hemi drang tumas save kros kuiktaem, an hemi save wikdaon an hemi isi fo hemi garekil. 31No tokstrong tumas long naraman taem yutufala evriwan nao i dring. No mekem hem filnogud taem hemi gohed fo hapi. Hemi no raet taem fo tokdaonem eniwan o askem hem fo sensim kaon blong yu.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.