創世記 38
38
猶大生珥
1那時猶大離開他的弟兄下去、到了一個亞杜蘭人那裏、那人名呌希喇。 2猶大在那裏看見一個名呌書亞的迦南人的女兒、就娶他為妻、與他同室。 3他的妻懷孕生子、猶大給他起名呌珥。 4又懷孕生子、給他起名呌痾南。 5又生子、給他起名呌示拉。猶大的妻生示拉的時候、猶大正在基悉。
珥娶大瑪爾為妻
6 猶大為他的長子珥娶媳婦、名呌大瑪爾。 7猶大的長子珥、在主目中見為惡、主就呌他死了。
痾南行惡
8 猶大對痾南說、你與大瑪爾同處、為你哥哥留後。 9痾南知道生子不歸自己、同室時便遺在地、不願為他哥哥留後。 10痾南所作的主見為惡、就也呌他死了。
大瑪爾候示拉
11 猶大尋思、恐怕示拉也像他兩個哥哥一樣死、就對大瑪爾說、你回你父親家裏守寡、等我的兒子示拉長大。大瑪爾就回去、住在他的父家。
設計欺瞞猶大
12過了許久、猶大的妻書亞的女兒死了、猶大受了安慰、就與他的朋友亞杜蘭人希喇往亭納去、要看人為他翦羊毛。 13有人告訴大瑪爾說、猶大往亭納翦羊毛去。 14大瑪爾見示拉長大、還沒有娶他為妻、他就脫了寡婦的衣裳、用帕蒙臉、又遮蓋身體、坐在亭納道上的雙泉旁。猶大看見大瑪爾、以為是妓女、 15因為大瑪爾蒙著臉、猶大便在道上就了大瑪爾去、說、你來、我要與你同室。 16猶大原不知道是自己的兒婦。大瑪爾說、你要與我同室、將甚麼給我。 17猶大說、我從羊羣裏取一隻山羊羔送給你。他說、你還沒有送來之先、必須給我當頭。 18猶大說、我將甚麼與你作當頭呢。他說、我要你的印、你的帶子、和你手裏拿的杖。猶大就給了他、與他同室、大瑪爾就懷孕。 19大瑪爾便起來去了、扯下帕子、仍舊穿上寡婦衣裳。 20猶大託他朋友亞杜蘭人送一隻羊羔去、要從那婦人手裏取回當頭來、他的朋友沒有尋著那婦人。 21就問那地方的人說、道上雙泉旁坐著的妓女在那裏、他們說、這裏並沒有妓女。 22猶大的朋友回去見猶大說、我沒有尋著他、並且那地方的人說、這裏沒有妓女。 23猶大說、我已經將羊羔送了去、你卻沒有尋著他、不如任他拿著當頭、免得我們被羞辱。
大瑪爾孿生
24約過三個月、有人告訴猶大說、你兒婦大瑪爾作了妓女、行姦淫有身孕。猶大說、拉出他來、將他燒死。 25大瑪爾被拉出來的時候、便打發人去見猶大、對他說、這些物是誰的、我就是從誰懷孕、求你認一認這印和帶子並杖、果然是誰的呢。 26猶大認得、便說、我的罪過比他的罪過更重、因為我沒有呌我的兒子示拉娶他。從此以後、猶大不與他在一處了。 27將要生產、看出是一對雙生。 28生產的時候、一個嬰孩伸出一隻手來、收生的用紅線繫在他的手上、說、這是頭生的。 29隨後嬰孩又收回手去、第二個倒先生出來、收生的說、你為甚麼搶著來呢。因此給他起名呌法勒斯。#38:29 譯即爭先之義 30後來、那手上有紅線的生出來、就給他起名呌颯拉。#38:30 譯即發紅之義
Currently Selected:
創世記 38: 北京官話譯本
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.