Romerne 16:1-27 - Compare All Versions
Romerne 16:1-27 NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg anbefaler dere Føbe, vår søster, som er menighetstjenerinne i Kenkreæ. Ta imot henne i Herren, slik det sømmer seg for de hellige, og støtt henne i alle saker der hun kan trenge hjelp fra dere. For også hun har vært til hjelp for mange, også for meg. Hils Priska og Akvilas, mine medarbeidere i Kristus Jesus. De har våget sitt eget liv for mitt. Ikke bare jeg, men også alle menigheter av hedningene takker dem. Hils også menigheten i deres hus. Hils min kjære Epenetus, han som er Asias førstegrøde for Kristus. Hils Maria, som har arbeidet meget for dere. Hils Andronikus og Junias, mine slektninger og mine medfanger. De har et godt navn blant apostlene, de er også før meg kommet til Kristus. Hils Ampliatus, min kjære venn i Herren. Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristus, og min kjære Stakys. Hils Apelles, den prøvede i Kristus. Hils dem som hører til Aristobulus’ hus. Hils Herodion, min slektning. Hils dem av Narkissus’ hus som er i Herren. Hils Tryfena og Tryfosa, som har arbeidet i Herren. Hils den kjære Persis, som har arbeidet så mye i Herren. Hils Rufus, den utvalgte i Herren, og hans og min mor. Hils Asynkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, og brødrene hos dem. Hils Filologus og Julia, Nereus og hans søster og Olympas, og alle de hellige hos dem. Hils hverandre med et hellig kyss! Alle Kristi menigheter hilser dere. Men jeg formaner dere, brødre: Hold øye med dem som volder splittelse og anstøt imot den lære som dere har lært. Vend dere fra dem! For disse tjener ikke vår Herre Jesus Kristus, men sin egen buk. Og ved sine fagre og smigrende ord dårer de hjertene til de godtroende. For ordet om den lydighet dere viser, er kommet ut til alle. Derfor gleder jeg meg over dere. Men jeg ønsker at dere skal være vise til det gode og rene for det onde. Men fredens Gud skal i hast knuse Satan under deres føtter. Vår Herre Jesu Kristi nåde være med dere! Timoteus, min medarbeider, og Lukius og Jason og Sosipater, mine slektninger, hilser dere. Jeg, Tertius, som har skrevet ned brevet, hilser dere i Herren. Gajus, min og hele menighetens vert, hilser dere. Erastus, byens regnskapsfører, og vår bror Kvartus hilser dere. Vår Herre Jesu Kristi nåde være med dere alle! Amen. Men ham som er mektig til å styrke dere etter mitt evangelium og forkynnelsen av Jesus Kristus, etter åpenbaringen av det mysteriet* som det har vært tiet om i evige tider, men som nå er kommet for lyset og etter den evige Guds befaling ved profetiske skrifter er blitt kunngjort for alle folk for å virke troens lydighet - ham, den eneste vise Gud ved Jesus Kristus, tilhører æren i all evighet! Amen.
Romerne 16:1-27 BIBEL2011 (Bibel2011 - Bibelselskapet)
Jeg anbefaler vår søster Føbe for dere, hun er en diakon fra menigheten i Kenkreæ. Ta imot henne i Herren slik det sømmer seg for de hellige. Gi henne den hjelp hun måtte trenge av dere, for hun har selv tatt seg av mange, også meg. Hils Priska og Akvilas, mine medarbeidere i Kristus Jesus. De satte livet på spill for min skyld, noe ikke bare jeg, men alle hedningkristne menigheter takker dem for. Hils også menigheten som samles i huset deres. Hils min kjære Epainetos, han som er en første frukt for Kristus i Asia. Hils Maria som har arbeidet så mye for dere. Hils Andronikos og Junia, mine landsmenn, som har sittet i fengsel sammen med meg. De har et godt navn blant apostlene og kom til tro på Kristus før meg. Hils Ampliatus, min kjære venn i Herren. Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristus, og min kjære Stakys. Hils Apelles, som har stått sin prøve i Kristus. Hils alle hos Aristobolos. Hils min landsmann Herodion. Hils alle dem hos Narkissos som er i Herren. Hils Tryfena og Tryfosa, som arbeider hardt for Herren. Hils den kjære Persis, som har arbeidet så mye for Herren. Hils Rufus, Herrens utvalgte, og hans mor; hun har vært en mor for meg også. Hils Asynkritos, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas og våre søsken hos dem. Hils Filologos, Julia, Nerevs og hans søster, og Olympas og alle de hellige som er sammen med dem. Hils hverandre med et hellig kyss. Alle Kristi menigheter hilser dere. Jeg formaner dere, søsken, til å holde øye med dem som skaper splittelse og fører andre til fall ved å gå imot den lære dere har tatt imot. Hold dere unna dem! Den slags mennesker tjener ikke vår Herre Jesus Kristus, men sin egen mage. Med fine ord og talemåter forfører de mennesker som har et godtroende hjerte. Men alle har hørt om den lydighet dere viser, og derfor gleder jeg meg over dere. Jeg vil at dere skal være kloke i det gode, men enfoldige i det onde. Må fredens Gud snart knuse Satan under føttene deres! Vår Herre Jesu nåde være med dere! Timoteus, min medarbeider, og mine landsmenn Lukius, Jason og Sosipater hilser dere. Jeg, Tertius, som har skrevet ned brevet, hilser dere i Herren. Gaius, som er vert for meg og hele menigheten, hilser dere. Erastos, byens regnskapsfører, og vår bror Kvartus hilser dere. {{Vår Herre Jesu Kristi nåde være med dere alle! Amen.}} Lovet være Gud, han som har makt til å styrke dere med mitt evangelium, budskapet om Jesus Kristus, ut fra åpenbaringen av det mysterium som har vært skjult fra evige tider, men som nå er kommet for dagen. Gjennom profetiske skrifter og etter den evige Guds befaling er dette mysteriet blitt kunngjort for alle folkeslag for å lede dem til lydig tro. Ham, den eneste vise Gud, være ære ved Jesus Kristus i evighet! Amen.
Romerne 16:1-27 BIBEL1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg anbefaler vår søster Føbe for dere; hun gjør tjeneste i menigheten i Kenkreæ. Ta imot henne i Herrens navn, slik det sømmer seg for kristne. Gi henne den hjelp hun kan trenge å få av dere, for hun har selv tatt seg av mange, også meg. Hils Priska og Akvilas, mine medarbeidere i Kristi Jesu tjeneste. De våget sitt eget liv for å redde meg. Det har ikke bare jeg, men alle de hedningkristne menigheter grunn til å takke dem for. Hils også menigheten som samles hjemme hos dem. Hils min kjære Epainetos, han var den første som ble vunnet i Asia. Hils Maria som har arbeidet så mye for dere. Hils Andronikus og Junias, mine landsmenn, som har sittet i fengsel sammen med meg. De har et godt navn blant apostlene, og de ble kristne før meg. Hils Ampliatus, min kjære kristne venn. Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristi tjeneste, og min kjære Stakys. Hils Apelles, han som har stått sin prøve som kristen. Hils Aristobolus og hans familie. Hils min landsmann Herodion. Hils de kristne i Narkissos’ familie. Hils Tryfena og Tryfosa som arbeider for Herren. Hils den kjære Persis, som har arbeidet så mye for Herren. Hils Rufus, Herrens utvalgte, og hans mor, hun har vært som en mor også for meg. Hils Asynkritos, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas og de brødrene som er sammen med dem. Hils Filologus, Julia, Nerevs og hans søster, likeså Olympas og alle de hellige som er sammen med dem. Hils hverandre med hellig kyss. Alle Kristi menigheter hilser dere. Jeg formaner dere, brødre: Hold øye med dem som skaper splittelse og fører andre til fall ved å gå imot den lære dere har tatt imot. Hold dere unna dem. Den slags mennesker tjener ikke vår Herre Jesus Kristus, men sin egen mage. Med fine ord og talemåter fører de godtroende folk på avveier. Men alle har hørt om den lydighet dere viser, og derfor gleder jeg meg over dere. Jeg vil at dere skal være kloke i det gode, men enfoldige i det onde. Måtte fredens Gud snart knuse Satan under føttene på dere! Vår Herre Jesu nåde være med dere! Timoteus, min medarbeider, og mine landsmenn Lukius, Jason og Sosipater hilser dere. Jeg, Tertius, som har skrevet ned brevet, hilser dere i Herrens navn. Gaius, som er vert for meg og for hele menigheten, hilser dere. Erastus, byens regnskapsfører, og vår bror Kvartus hilser dere. Vår Herre Jesu Kristi nåde være med dere alle! Amen. Lovet være Gud, han som har makt til å styrke dere med mitt evangelium, budskapet om Jesus Kristus, ut fra åpenbaringen av den hemmelighet som har vært holdt skjult fra evige tider, men som nå er kommet for dagen. Ved de profetiske skrifter og etter den evige Guds befaling er den blitt kunngjort for alle folkeslag for å føre dem til lydighet og tro. Ham, den eneste vise Gud, være ære ved Jesus Kristus i all evighet! Amen.
Romerne 16:1-27 BGO (Bibelen – Guds Ord 2017)
Jeg anbefaler dere vår søster Føbe, som er menighetstjener i Kenkreæ, for at dere kan ta imot henne i Herren på en måte som er verdig for de hellige. Støtt henne på de områder hun kan trenge hjelp fra dere. For hun har vært en velgjører for mange, også for meg. Hils Priskilla og Akvilas, mine medarbeidere i Kristus Jesus, de som vågde sine egne liv for mitt liv, ikke bare jeg takker dem, men også alle menighetene blant hedningfolkene. Hils også menigheten i deres hus! Hils min kjære Epainetos, som er førstegrøden for Kristus i Akaia! Hils Maria, som arbeidet så mye for oss! Hils Andronikos og Junias, mine landsmenn og medfanger, som er høyt aktet blant apostlene. De var også i Kristus før meg. Hils Ampliatus, min kjære i Herren! Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristus, og min kjære Stakys! Hils Apelles, som har stått sin prøve i Kristus! Hils dem som er av Aristobulus’ hus! Hils Herodion, min landsmann! Hils dem som er av Narkissos’ hus og som er i Herren! Hils Tryfena og Tryfosa, som har arbeidet i Herren! Hils den kjære Persis, hun som har arbeidet så mye i Herren! Hils Rufus, den utvalgte i Herren, og hans mor og min! Hils Asynkritos, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas og brødrene som er sammen med dem! Hils Filologus og Julia, Nerevs og hans søster og Olympas og alle de hellige som er sammen med dem! Hils hverandre med et hellig kyss! Kristi menigheter hilser dere. Nå formaner jeg dere, søsken: Legg merke til dem som skaper splittelsene og er årsak til frafall fra den lære dere er blitt undervist i. Ta avstand fra dem! For de som er slik, tjener ikke vår Herre Jesus Kristus, men sin egen buk. Med glatte ord og smigrende tale forfører de hjertene til de godtroende. For deres lydighet er blitt kjent for alle. Derfor er jeg glad på deres vegne. Jeg vil at dere skal være kloke i det som er godt, og usmittet av alt det onde. Og fredens Gud skal snart knuse Satan under deres føtter. Vår Herre Jesu Kristi nåde være med dere! Amen. Min medarbeider, Timoteus, og Lukius, Jason og Sosipater, mine landsmenn, hilser dere. Jeg, Tertius, som skrev ned dette brevet, hilser dere i Herren. Gaius, min vert og vert for hele menigheten, hilser dere. Erastos, bykassereren, hilser dere, og det samme gjør Kvartus, en bror. Vår Herre Jesu Kristi nåde være med dere alle! Amen. Han som makter å styrke dere etter mitt evangelium og forkynnelsen av Jesus Kristus, etter åpenbaringen av mysteriet som har vært holdt skjult fra evige tider, men nå er blitt åpenbart og ved profetiske Skrifter gjort kjent for alle folkeslag, etter Den Evige Guds befaling, til troens lydighet. Den eneste vise Gud, ved Jesus Kristus, tilhører æren i all evighet. Amen.
Romerne 16:1-27 BIBEL1930 (Bibel 1930 - Bibelselskapet)
Jeg anbefaler eder Føbe, vår søster, som er menighets-tjenerinne i Kenkreæ, at I tar imot henne i Herren, som det sømmer sig for de hellige, og går henne til hånde i alt som hun måtte trenge eders hjelp i; for hun har også gått mange til hånde, ja mig selv. Hils Priska og Akvilas, mine medarbeidere i Kristus Jesus, de som har våget sitt eget liv for mitt, og som ikke alene jeg takker, men også alle menigheter av hedningene, og hils menigheten i deres hus. Hils Epenetus, min elskede, som er Asias førstegrøde for Kristus. Hils Maria, som har arbeidet meget for eder. Hils Andronikus og Junias, mine frender og mine medfanger, de som har et godt navn blandt apostlene, de som også før mig er kommet til Kristus. Hils Amplias, min elskede i Herren. Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristus, og Stakys, min elskede. Hils Apelles, den prøvede i Kristus. Hils dem av Aristobulus'hus. Hils Herodion, min frende. Hils dem av Narkissus'hus som er i Herren. Hils Tryfena og Tryfosa, som har arbeidet i Herren. Hils Persis, den elskede, som har arbeidet meget i Herren. Hils Rufus, den utvalgte i Herren, og hans og min mor. Hils Asynkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, og brødrene hos dem. Hils Filologus og Julia, Nereus og hans søster og Olympas, og alle de hellige hos dem. Hils hverandre med et hellig kyss! Alle Kristi menigheter hilser eder. Men jeg formaner eder, brødre, til å holde øie med dem som volder tvedrakten og anstøtene imot den lære som I har lært, og gå av veien for dem; for disse tjener ikke vår Herre Jesus Kristus, men sin egen buk, og ved sin søte tale og sine fagre ord dårer de de enfoldiges hjerter. For ordet om eders lydighet er kommet ut til alle; derfor gleder jeg mig over eder, men jeg ønsker at I skal være vise til det gode og rene for det onde. Men fredens Gud skal i hast knuse Satan under eders føtter. Vår Herre Jesu Kristi nåde være med eder! Timoteus, min medarbeider, og Lukius og Jason og Sosipater, mine frender, hilser eder. Jeg Tertius, som nedskriver brevet, hilser eder i Herren. Gajus, min og hele menighetens vert, hilser eder. Erastus, byens regnskapsfører, og broderen Kvartus hilser eder. Vår Herre Jesu Kristi nåde være med eder alle! Amen. Men ham som er mektig til å styrke eder efter mitt evangelium og Jesu Kristi forkynnelse, efter åpenbaringen av den hemmelighet som har vært fortidd i evige tider, men nu er kommet for lyset og ved profetiske skrifter efter den evige Guds befaling kunngjort for alle folk for å virke troens lydighet, ham, den ene vise Gud ved Jesus Kristus, være æren i all evighet! Amen.