Salomos Ordspråk 16:27-28
Salomos Ordspråk 16:27-28 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Et fordervet menneske graver en ulykkens grav, og på hans lepper er det som en fortærende ild. En falsk mann volder trette, og den som baktaler, skiller venn fra venn.
Salomos Ordspråk 16:27-28 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
En ondskapsfull mann graver fram ondskap, den er som en brennende ild på hans lepper. En falsk mann sår strid, og en baktaler skiller venner fra hverandre.
Salomos Ordspråk 16:27-28 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
En niding graver en ulykkesgrav, og på hans leber er det likesom en fortærende ild. En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn.