Forkynneren 3:7-8
Forkynneren 3:7-8 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
en tid til å rive sund, en til å bøte, en tid til å tie, en til å tale; en tid til å elske, en til å hate, en tid til krig og en til fred.
Forkynneren 3:7-8 Norsk Bibel 88/07 (NB)
en tid til å rive i stykker og en tid til å sy sammen, en tid til å tie og en tid til å tale, en tid til å elske og en tid til å hate, en tid til krig og en tid til fred.
Forkynneren 3:7-8 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
en tid til å rive i stykker, en tid til å bøte, en tid til å tie, en tid til å tale, en tid til å elske, en tid til å hate, en tid til krig og en tid til fred.