2 Kongebok 12:18
2. Kongebok 12:18 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Da tok Juda-kongen Joasj alle de hellige tingene som forfedrene hans, Juda-kongene Josjafat, Joram og Ahasja, hadde helliget til tempelet, og det han selv hadde helliget. Sammen med alt gullet som fantes i skattkamrene, både i HERRENS hus og i kongens slott, sendte han det til arameerkongen Hasael. Han dro da bort fra Jerusalem.
Andre Kongebok 12:18 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Joasj, kongen av Juda, tok alle de hellige gjenstandene etter sine fedre, Josjafat, Joram og Akasja, kongene av Juda, alt de hadde helliget, og hans egne hellige ting og alt gullet som fantes i skattkamrene i Herrens hus og i kongens hus, og sendte det alt til Hasael, Syrias konge. Så dro han bort fra Jerusalem.
2 Kongebok 12:18 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Da tok Judas konge Joas alle de hellige ting som hans fedre Josafat og Joram og Akasja, Judas konger, hadde helliget, og dem han selv hadde helliget, og alt det gull som fantes i skattkammerne i Herrens hus og i kongens hus, og sendte det til Syrias konge Hasael. Da drog han bort og gikk ikke mot Jerusalem.
2. Kongebok 12:18 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Da tok Juda-kongen Joasj alle de hellige ting som hans forfedre, Juda-kongene Josjafat, Joram og Akasja, hadde viet til templet, og det han selv hadde viet. Sammen med alt gullet og sølvet som fantes i skattkamrene, både i Herrens hus og i kongens slott, sendte han det til arameerkongen Hasael. Da drog han bort uten å angripe Jerusalem.
2 Kongebok 12:18 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Da tok Judas konge Joasj alle de hellige ting som hans fedre Josjafat og Joram og Akasja, Judas konger, hadde helliget, og det han selv hadde helliget til Herren, og alt det gull som fantes i skattkamrene i Herrens hus og i kongens hus - og sendte det til Syrias konge Hasael. Da dro han bort og gikk ikke mot Jerusalem.