|…#12.12–21 In Hebrew a name is missing from the list.||Miniamin|
List of Priests and Levites
1The following is a list of the priests and Levites who returned from exile with Zerubbabel son of Shealtiel and with the High Priest Joshua:
Seraiah, Jeremiah, Ezra,
Amariah, Malluch, Hattush,
Shecaniah, Rehum, Meremoth,
Iddo, Ginnethoi, Abijah,
Mijamin, Maadiah, Bilgah,
Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah.
These men were leaders among all their fellow-priests in the days of Joshua.
The following were in charge of the singing of hymns of thanksgiving: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah.
9The following formed the choir that sang the responses: Bakbukiah, Unno, and their fellow-Levites.
Descendants of the High Priest Joshua
10Joshua was the father of Joiakim; Joiakim was the father of Eliashib; Eliashib was the father of Joiada; 11Joiada was the father of Jonathan; and Jonathan was the father of Jaddua.
Heads of the Priestly Clans
12-21When Joiakim was High Priest, the following priests were the heads of the priestly clans:
Record of the Priestly and Levite Families
22A record was kept of the heads of the Levite families and of the priestly families during the lifetimes of the following High Priests: Eliashib, Joiada, Jonathan, and Jaddua. This record was finished when Darius was emperor of Persia.
23The heads of the Levite families, however, were recorded in the official records only until the time of Jonathan, the grandson of Eliashib.
Assignment of Duties in the Temple
24Under the direction of Hashabiah, Sherebiah, Jeshua, Binnui,#12.24 Probable text (see 10.9 and 12.8) Binnui; Hebrew son of. and Kadmiel, the Levites were organized into groups. Two groups at a time praised God responsively and gave thanks to him, in accordance with the instructions given by King David, the man of God.
25The following temple guards were in charge of guarding the storerooms by the gates to the Temple: Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub.
26These people lived during the time of Joiakim, the son of Joshua and grandson of Jehozadak, and the time of Nehemiah the governor, and the time of Ezra, the priest who was a scholar of the Law.
Nehemiah Dedicates the City Wall
27When the city wall of Jerusalem was dedicated, the Levites were brought in from wherever they were living, so that they could join in celebrating the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals and harps. 28The Levite families of singers gathered from the area where they had settled round Jerusalem and from the towns round Netophah, 29and from Bethgilgal, Geba, and Azmaveth. 30The priests and the Levites performed ritual purification for themselves, the people, the gates, and the city wall.
31I assembled the leaders of Judah on top of the wall and put them in charge of two large groups to march round the city, giving thanks to God.
The first group went to the right on top of the wall towards the Rubbish Gate.#12.31 rubbish gate: The two groups started somewhere on the south-western part of the city wall and went in opposite directions until they met in front of the Temple in the north-eastern part of the city. 32Hoshaiah marched behind the singers, followed by half the leaders of Judah. 33-35The following priests, blowing trumpets, marched next: Azariah, Ezra, Meshullam, Judah, Benjamin, Shemaiah, and Jeremiah. Next came Zechariah, the son of Jonathan and grandson of Shemaiah. (His ancestors also included Mattaniah, Micaiah, and Zaccur, of the clan of Asaph.) 36He was followed by other members of his clan — Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani — all of whom carried musical instruments of the kind played by King David, the man of God. Ezra the scholar led this group in the procession. 37At the Fountain Gate they went up the steps that led to David's City, past David's palace, and back to the wall at the Water Gate, on the east side of the city.
38The other group of those who gave thanks went to the left along the top of the wall, and I followed with half the people. We marched past the Tower of the Ovens to the Broad Wall, 39and from there we went past Ephraim Gate, Jeshanah Gate,#12.39 Ephraim Gate, Jeshanah Gate; or Ephraim Gate (also called the Old Gate). the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. We ended our march near the gate to the Temple.
40So both the groups that were giving thanks to God reached the temple area.
In addition to the leaders who were with me, 41my group included the following priests, blowing trumpets: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah; 42and they were followed by Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. The singers, led by Jezrahiah, sang at the top of their voices.
43That day many sacrifices were offered, and the people were full of joy because God had made them very happy. The women and the children joined in the celebration, and the noise they all made could be heard far and wide.
Providing for Worship in the Temple
44At that time men were put in charge of the storerooms where contributions for the Temple were kept, including the tithes and the first corn and fruit that ripened each year. These men were responsible for collecting from the farms near the various cities the contributions for the priests and the Levites which the Law required. All the people of Judah were pleased with the priests and the Levites, 45#1 Chr 25.1–81 Chr 26.12because they performed the ceremonies of purification and the other rituals that God had commanded. The temple musicians and the temple guards also performed their duties in accordance with the regulations made by King David and his son Solomon. 46From the time of King David and the musician Asaph long ago, the musicians have led songs of praise and thanksgiving to God. 47In the time of Zerubbabel and also in the time of Nehemiah, all the people of Israel gave daily gifts for the support of the temple musicians and the temple guards. The people gave a sacred offering to the Levites, and the Levites gave the required portion to the priests.
Laster referanser i sekundær oversettelse...