Kolosserne 4
N11BM

Kolosserne 4

4
1 # 3 Mos 25,43; Ef 6,9 Dere som er herrer, behandle slavene deres rett og rettferdig, for dere vet at også dere har en herre i himmelen.
Bønn og vennlige ord
2 # Luk 18,1+; Ef 6,18ff Vær utholdende i bønn, våk og be med takk til Gud! 3#Ef 3,3f#4,3 en dør for Ordet et bilde på at folk blir åpne for evangeliet. Jf. Apg 14,27; 1 Kor 16,9; 2 Kor 2,12; Åp 3,8. Be også for oss, at Gud må åpne en dør for Ordet så vi kan forkynne Kristi mysterium, det som jeg nå er i fengsel for. 4Be om at jeg må tale slik jeg skal når jeg gjør det kjent. 5#1 Kor 5,12; Ef 5,15f; 1 Tess 4,11f Gå fram med visdom blant dem som står utenfor, og bruk den dyrebare tiden godt. 6#Mark 9,50 La alt dere sier, være vennlig, og la det ha salt og kraft, så dere vet hvordan dere skal svare hver enkelt.
Hilsener
7 # Apg 20,20; Ef 6,21f Tykikos skal fortelle dere alt om hvordan jeg har det. Han er en kjær bror og trofast tjener og medarbeider i Herren. 8Jeg sender ham til dere for at dere skal få høre hvordan det er med oss, og for at han skal gi dere trøst i hjertet. 9#4,9 Onesimos Navnet betyr «nyttig» og er et vanlig slavenavn. Jf. Filem 10. De fleste navnene i v. 10–14 finnes i Filem 24. Sammen med ham sender jeg Onesimos, vår trofaste og kjære bror, som er en av deres egne. Disse to vil fortelle dere alt herfra. 10#Apg 12,12+; 19,29+ Aristarkos, min medfange, hilser dere. Det samme gjør Markus, Barnabas' fetter. Dere har fått beskjed om ham, ta godt imot ham hvis han kommer til dere. 11Jesus, som har tilnavnet Justus, hilser også. Disse tre er de eneste omskårne som arbeider sammen med meg for Guds rike. De har vært til stor trøst for meg. 12#Rom 15,30+; Kol 1,7 Epafras, som er en av deres egne, hilser også. Han er en Kristi Jesu tjener og kjemper alltid for dere i bønn. Han ber om at dere må bli stående fullkomne og fullt overbevist om hele Guds vilje. 13#2,1 Jeg kan være vitne på at han strever og arbeider for dere og for dem som er i Laodikea og Hierapolis. 14#2 Tim 4,10f; Filem 24 Lukas, vår kjære lege, hilser dere, Demas også. 15#4,15 Nymfa … i hennes hus Mange håndskrifter har et mannsnavn, «Nymfas». Hils våre søsken i Laodikea, og Nymfa og menigheten som samles i hennes hus.
16 # 4,16 brevet fra Laodikea et ukjent brev som Paulus har skrevet til menigheten der. Når dette brevet er lest opp hos dere, så sørg for at det også blir lest opp i menigheten i Laodikea, og at brevet fra Laodikea også blir lest opp hos dere. 17#Filem 2 Si til Arkippos: Se til at du fullfører den tjenesten du har fått for Herren.
18 # 1 Kor 16,21+; Ef 3,1+ Jeg, Paulus, skriver denne hilsen med egen hånd. Glem ikke mine lenker! Nåden være med dere!

© 2011 by The Norwegian Bible Society (Det Norske Bibelselskap). All rights reserved worldwide. Used by permission through agreement with UBS (United Bible Societies).

© 2011 Det Norske Bibelselskap. Alle rettigheter globalt. Brukt med tillatelse gjennom avtale med UBS (United Bible Societies).


Lær mer om Bibelen 2011 bokmål

Oppmuntrer og utfordrer deg til å søke nærhet med Gud hver dag.


YouVersion bruker informasjonskapsler for å tilpasse opplevelsen din. Ved å bruke nettstedet vårt, godtar du vår bruk av informasjonskapsler, som beskrevet i vårpersonvernerklæring.