Chacaría 2
2
Nango̱xetü ga Chacaría rü nüxü̃ nadau ga wüxi ga yatü ga Yerucharéü̃xü̃ nguxü̃
1Rü yemawena rü wena chango̱xetü. Rü nüxü̃ chadau ga wüxi ga yatü ga chope̱xegu chíxü̃. Rü naxme̱xwa nanange ga wüxi ga naixü̃ta ga nguruxü̃.
2Rü nüxna chaca rü ñacharügü: —¿Ngextá cuxũ? —ñacharügü. Rü nüma rü choxü̃ nangãxü̃ rü ñanagürü: —Chanangu tá ya yima ĩane ya Yerucharéü̃ nax nüxü̃ chacuáxü̃ca̱x nax ñuxre ya metru yixĩxü̃ i norü ma̱x rü norü ta —ñanagürü.
3Rü yexguma choxna yaxũgachigu ga yema orearü ngeruxü̃ i daxũcüã̱x ga chomaxã idexaxü̃ rü naxca̱x nixũ ga wüxi ga to ga orearü ngeruxü̃ i daxũcüã̱x.
4Rü ñanagürü nüxü̃: —¡Namaxã nüxü̃ ixu i ngẽma ngextü̱xücü i nangexü̃ i ngẽma nguruxü̃, rü ñacurügü tá nüxü̃: “Yima ĩane ya Yerucharéü̃ rü taxũtáma ínapoxegu erü tá namuxũchi i norü duü̃xü̃gü rü wocagü. Rü ngẽmaca̱x taxucürüwama ínapoxegu.
5Natürü Tupana rü nüxü̃ nixu rü ñanagürü: ‘Chomatama tá nixĩ i norü poxeguxü̃ruxü̃ i üxüemanaxca̱x chixĩxü̃. Rü yima ĩanearü ngãxü̃wa tá chanango̱xẽxẽ i chorü pora rü chorü üüne’ ” —ñanagürü ya Tupana.
Tupana rü tá norü ĩanexü̃ ínapoxü̃
6-7Rü nüma ya Tupana rü ñanagürü: —Choma nixĩ ga guxü̃ma ga togü ga nachixü̃anegügu pexü̃ chawoonexü̃. Natürü i ñu̱xmax rü pexü̃ chamu nax nawa ípechoxü̃xü̃ ya yima ĩane ya Babirónia rü Chióü̃ca̱x piwoeguxü̃. ¡Rü pibuxmü i naxme̱xwa i ngẽma nachixü̃ane i nórtewa ngẽxmaxü̃! Rü choma ya Iraéanearü Tupana nixĩ i pexü̃ chamuxü̃ —ñanagürü.
8-9Rü Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü nixĩ ya nua choxü̃ mucü nax nüxü̃ chixuxü̃ca̱x i norü ore nachiga i ngẽma nachixü̃anegü ga pexü̃ ígagüxü̃ perü yemaxü̃gümaxã. Rü Tupana rü ñanagürü: —Yíxema texé chorü duü̃xü̃güxü̃ dauxe, rü ñoma chauxetügu tarüxuxü̃rüxü̃ tixĩ. Rü ngẽmaca̱x i choma rü tá chanapoxcue i guxü̃ma i ngẽma nachixü̃anegü. Rü choma rü tá ngẽma norü mugüruü̃xü̃ chamu nax naxca̱x nangĩ̱xgüxü̃ca̱x i ngẽma nachixü̃anegüarü ngẽmaxü̃gü —ñanagürü ya Tupana. Rü ngẽmaãcü ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü tá inanawe̱x i norü pora. Rü ngẽmaãcü i pema rü tá nüxü̃ picua̱xãchitanü nax nüma yixĩxü̃ i choxü̃ namuxü̃ nax pemaxã nüxü̃ chixuxü̃ca̱x i norü ore.
10Rü nüma ya Cori ya Tupana rü Iraétanüxü̃xü̃ ñanagürü: —Pa Chióü̃cüã̱xgüx, ¡taãẽmaxã pewiyaegü, erü choma rü tá petanüwa chamaxü̃! —ñanagürü.
11Rü ngẽxguma nawa nanguxgu i ngẽma ngunexü̃ rü muxü̃tama i nachixü̃anegü rü tá Cori ya Tupanawe narüxĩ. Rü nüma rü ñanagürü tá: —Ngẽma nachixü̃anegüarü duü̃xü̃gü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü. Rü choma rü tá natanüwa chamaxü̃ —ñanagürü. Rü ngẽmaãcü i pema rü tá nüxü̃ picua̱xãchitanü nax nüma yixĩxü̃ i choxü̃ namuxü̃ nax pemaxã nüxü̃ chixuxü̃ca̱x i norü ore.
12Rü ngẽxguma i ngẽma Yudáane rü wena tá Cori ya Tupanaarü naane nixĩ. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta ya yima ĩane ya Yerucharéü̃ rü Tupana rü wena tá nüxü̃ naxuneta nax norü ĩane yixĩxü̃ca̱x.
13Rü name nax Cori ya Tupanape̱xewa narüchianegüxü̃ i guxü̃ma i ñoma i naanearü duü̃xü̃gü. Erü nüma rü nachica i üünexü̃wa ne naxũ nax tatanüwa naxũxü̃ca̱x.
Markert nå:
Chacaría 2: tcaP
Marker
Kopier
Sammenlign
Del
Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.