1 Thessalonicenzen 2:8
1 Thessalonicenzen 2:8 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Alzo wij, tot u zeer genegen zijnde, hebben u gaarne willen mededelen niet alleen het Evangelie van God, maar ook onze eigen zielen, daarom dat gij ons lief geworden waart.
1 Thessalonicenzen 2:8 Herziene Statenvertaling (HSV)
Wij waren zo vol verlangen naar u dat wij graag met u niet alleen het Evangelie van God wilden delen, maar ook onszelf, omdat u ons lief geworden was.
1 Thessalonicenzen 2:8 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Zo waren wij, in onze grote genegenheid voor u, bereid u niet alleen het evangelie Gods, maar ook ons eigen leven mede te delen, daarom, dat gij ons lief geworden waart.
1 Thessalonicenzen 2:8 Het Boek (HTB)
Wij hadden zoveel liefde voor u gekregen, dat wij u niet alleen met plezier Gods boodschap brachten, maar zelfs ons leven voor u wilden geven.