श्रेष्‍ठगीत 8:1-14

श्रेष्‍ठगीत 8:1-14 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)

यदि तपाईं मेरी आमाको स्‍तन चुसेर हुर्केका मेरो निम्‍ति दाजुजस्‍तै हुनुभए त, मैले तपाईंलाई बाहिर भेट्टाएमा म तपाईंलाई चुम्‍बन गर्नेथिएँ, र कसैले मलाई निन्‍दा गर्नेथिएन। म तपाईंलाई लिएर मेरी आमाको घरमा लैजाने थिएँ— तिनले मलाई शिक्षा दिएकी हुन्‌। म तपाईंलाई मसलायुक्त दाखमद्य, र मेरा दारिमको ताजा रस पिउनलाई दिनेथिएँ। उहाँको देब्रे हात मेरो शिरमुनि छ, र उहाँको दाहिने हातले मलाई अँगालो हालेको छ। यरूशलेमका छोरीहरू हो, म तिमीहरूलाई आज्ञा गर्छु: आफूले नचाहेसम्‍म प्रेमलाई नउठाओ वा नजगाओ। आफ्‍ना प्रेमीसित अड़ेस लाग्‍दै उजाड़-स्‍थानतिरबाट आउने को छ? स्‍याउको रूखमुनि मैले तपाईंलाई उत्तेजित पारें, त्‍यहीँ तपाईंकी आमाले तपाईंलाई गर्भधारण गरिन्, त्‍यहीँ तपाईंलाई जन्‍म दिन तिनलाई सुत्‍केरी बेथा लागेको थियो। मलाई तपाईंको हृदयमा एउटा छापजस्‍तै लगाउनुहोस्, तपाईंको पाखुरामा एउटा छापजस्‍तै, किनभने प्रेमचाहिँ मृत्‍युजस्‍तै प्रबल हुन्‍छ, यसको तृष्‍णा चिहानजस्‍तै हठी। त्‍यो कुनै पनि ज्‍वालाभन्‍दा पनि कड़ा दन्‍केको आगोझैँ दन्‍किन्‍छ। थुप्रै पानीका भलले पनि प्रेमलाई मेट्‌न सक्‍दैन, खोलाहरूले यसलाई कदापि बगाउन सक्‍दैनन्‌। कुनै मानिसले प्रेमको सट्टामा आफ्‍नो घरको सारा सम्‍पत्ति नै दिए तापनि त्‍यो त बिल्‍कुलै तिरस्‍कार गरिनेथियो। हाम्री एउटी सानी बहिनी छिन्, तिनका स्‍तन सानै छन्‌। तिनलाई विवाह गर्न कोही माग्‍न आए त्‍यस दिन हामी के गरौं? यदि तिनी पर्खाल भए त, हामीले तिनीमाथि चाँदीका धरहरा खड़ा गर्नेथियौं। यदि तिनी ढोका भए त, हामी देवदारुका फल्‍याकले बारेर बन्‍द गर्ने थियौं। म एक पर्खाल हुँ, र मेरा स्‍तन धरहराजस्‍तै छन्‌। त्‍यसैले म उहाँको नजरमा सन्‍तुष्‍टि दिने भएकी छु। बाल-हामोनमा सोलोमनको एउटा दाखबारी थियो, उहाँले आफ्‍नो बारी अधियाँ लाउनुभयो, र अधियाँ लिएका हरेकले फलफूलको सट्टा एक हजार चाँदीका सिक्‍का बुझाउनुपर्थ्‍यो। तर मेरो आफ्‍नै दाखबारी दिने अधिकार त मेरै हो, हे सोलोमन, ती हजार सिक्‍का तपाईंकै निम्‍ति हुन्, र दुई सय ती फलफूल हुर्काउनेहरूका निम्‍ति हुन्‌। आफ्‍ना मित्रहरूको उपस्‍थितिमा तिमी बगैँचाहरूमा बस्‍ने, तिम्रो सोर म सुन्‍न पाऊँ! बाहिर निस्‍केर आउनुहोस्, हे मेरा प्रेमी, र सुगन्‍धित मसलाले भरिएका पर्वतहरूमा हुने हरिण अथवा जवान मृगजस्‍तै हुनुहोस्‌।

श्रेष्‍ठगीत 8:1-14 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)

यदि तपाईं मेरी आमाको दूध खाएर हुर्केको, मेरा दाजुभाइझैँ हुनुहुँदो हो त! तपाईंलाई बाहिर भेट्दा म म्वाइँ खानेथिएँ, र कसैले मेरो निन्दा गर्ने थिएन। तपाईंलाई डोर्‍याएर म मेरी आमाको घरमा ल्याउनेथिएँ— जुन आमाले मलाई शिक्षा दिएकी छन्। म तपाईंलाई मसाला मिसाएको दाखमद्य, मेरा अनारका रस पिउन दिनेथिएँ। उहाँको देब्रे हात मेरो शिरमुनि छ, र दाहिने हातले मलाई अँगालो हाल्नुभएको छ। हे यरूशलेमका छोरीहरू हो, म तिमीहरूलाई शपथ खुवाएर आज्ञा गर्छु: उचित समय नभएसम्म प्रेमलाई नजगाओ अथवा नबिउँझाओ। आफ्ना प्रेमीसित अडेसिएर उजाडस्थानबाट आउँदैगरेका यिनी को हुन्? स्याउको रूखमुनि मैले तपाईंलाई जगाएँ; त्यहीँ तपाईंकी आमाले तपाईंलाई गर्भधारण गरेकी थिइन्; त्यहीँ नै तिनले सुत्केरी व्यथा लागेर तपाईंलाई जन्म दिएकी थिइन्। मलाई तपाईंका हृदयमा छापझैँ राख्नुहोस्, तपाईंका पाखुरामा छापझैँ लगाउनुहोस्; किनकि प्रेम मृत्युसमान प्रबल हुँदछ; यसको तिर्सना चिहानझैँ कठोर हुन्छ। यो दन्कने आगोसमान दन्कन्छ, यो शक्तिशाली ज्वाला जस्तै हुन्छ। उर्लेको पानीले पनि प्रेमलाई निभाउन सक्दैन; नदीले पनि त्यसलाई बगाउन सक्दैन। यदि मानिसले प्रेमको निम्ति आफ्नो घरको सारा धनसम्पत्ति दिइहाले तापनि यो पूर्ण अवहेलना हुनेछ। हाम्री एउटी जवान बहिनी छिन्, जसका छाती उठेका छैनन्। उनको विवाहको लागि कोही माग्न आएको दिनमा, आफ्नी बहिनीको लागि हामी के गरौँ? यदि ऊ पर्खाल भए त, हामी ऊमाथि चाँदीका बुर्जा बनाउने थियौँ। यदि ऊ ढोका हुँदो हो त, हामी देवदारुका फल्याकले बारेर बन्द गर्ने थियौँ। म एक पर्खाल हुँ, र मेरा स्तनहरू धरहराहरूजस्तै छन्। यसरी उहाँका नजरमा म सन्तुष्‍टि तुल्याउने ठहरिएकी छु। बाल-हामोनमा सोलोमनको एउटा दाखबारी थियो; आफ्नो दाखबारी मोहीहरूलाई दिए। हरेकले दाखबारीका फलको सट्टामा हजार सेकेल चाँदी ल्याउनुपर्थ्यो। तर मेरो दाखबारी, जो मेरै अधिकार हो; हे सोलोमन, ती हजार सेकेल तपाईंकै निम्ति हुन्, र दुई सय ती फलफूल रेखदेख गर्नेहरूका निम्ति हुन्। तिमी, जो दाखबारीमा आफ्ना मित्रहरूका साथमा बास गर्दछौ, तिम्रो सोरलाई सुन्‍न देऊ! हे मेरा प्रेमी, बाहिर आउनुहोस्, र सुगन्धित मसलाले भरिएका पर्वतहरूमा हुने हरिणजस्तै अथवा जवान मृगजस्तै हुनुहोस्!

श्रेष्‍ठगीत 8:1-14 पवित्र बाइबल (NERV)

आफ्नी आमाको दुध चुस्तै हुर्कने मेरो सानो भाइ जस्तै, तिमी पनि नानी हुँदो हौ त म तिमीलाई बाहिर नै भेट्ने थिएँ अनि तिमीलाई म्वाई खाने थिएँ। र कसैले यो गल्ती हो भन्न सक्ने थिएनन्। जुन जननीले मलाई त्यो कोठामा शिक्षा दिइन्, म तिमीलाई ती जननीको घरको त्यो कोठामा लैजाने थिएँ। म तिमीलाई मेरो दारिमबाट निचोरेर निकालेको रसले बनिएको मसला युक्त मद्य दिने थिए। उनको देब्रे हात मेरो टाउको मुनि छ अनि दाहिने हातले मलाई समात्नु भएको छ। हे यरूशलेमका तरूणीहरू हो! मलाई वचन देऊ कि जबसम्म म यसको निम्ति तैयारी हुँदिन। मलाई प्रेमले उत्तेजित पार्ने छैन। ती स्त्री को हुन्? जो आफ्नो प्रेमीसित अढेसिएर मरुभूमिबाट आउँदै छिन्। मैले तपाईंलाई स्याऊको बोट मुनि जगाएँ, जहाँ तपाईंकी आमाले तपाईंलाई गर्भधारण गरेकी थिईन्, जहाँ तपाईंको जन्म भएको थियो। मलाई तपाईंको हृदयमा छाप लगाउँनु होस्, यदि म एउटा औंठी जस्तै भएर तपाईंको हातमा रहन्छु, प्रेम मृत्यु जस्तै प्रबल हुन्छ, अनि तृष्णा चाहिँ चिहान जस्तै शक्तिशाली हुन्छ, कुनै ज्वालाभन्दा पनि कडा, त्यो दन्केको आगो झैं दन्किन्छ। के कसैले आफ्नो प्रेमका निम्ति, आफ्नोमा भएको प्रत्येक चीज दिन्छ भने ऊ उपेक्षित हुन्छ र? हाम्री सानी बहिनी छ अनि जसको स्तन विकाश भएकै छैन, यदि कसैले तिनलाई विवाह गर्न खोजे, हामीले बहिनीको लागि के गर्नु पर्ने? यदि तिनी पर्खाल हुँदी हुन त, तिनको वरिपरी चाँदी मोरेर चिटिक्क पार्ने थियौं, यदि तिनी ढोका हुँदी हो त, हामीले देवदारूको फल्याकले वरिपरी बार्ने थियौं। म एउटा पर्खाल हुँ, मेरा स्तनहरू धरहराहरू जस्तै छन्। म उसको निम्ति एउटा सुरक्षाको अनुभव गर्ने भएकी छु। बाल-हमनमा सुलेमानको एउटा दाखको बगैंचा थियो, तिनले आफ्नो बगैंचा रखवालहरू दिए, र प्रत्येक रखवालले 1,000 चाँदीको शेकेल बराबरको दाख ल्याउनु पर्थ्ये। सुलेमान! तिमी आफ्नो 1,000 शेकेल राख्न सक्छौ। उसले तिम्रोलागि ल्याएको दाखको सट्टामा! प्रत्येक रखवालालाई 200 शेकेल देऊ, तर म मेरो आफ्नै दाखबारीको दाख राख्छु। मेरो अघिको यो दाखबारी मेरो आफ्नै हो। बगैंचामा तिमी नै बस, साथीहरूले तिम्रो आवाज सुनिरहेका छन्, तिमी मलाई पनि सुन्न देऊ। हे प्रियतम, चाँडो गर्नु होस्। अब सुगन्धित मसालाको पर्वतमा तपाईं हरिण, अथवा मृगका पाठा जस्तै हुनु होस्।

श्रेष्‍ठगीत 8:1-14 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)

एउटै आमाको दूध खाई हुर्केका, तिमी मेरा साख्‍खै दाजु हुँदा हौ ता बाटोमा भेट हुँदा पनि म तिमीलाई म्‍वाइँ खानेथिएँ, र कसैले केही आपत्ति गर्ने थिएन। तिमीलाई म मेरी आमाको घरमा लैजानेथिएँ र त्‍यहाँ तिमीले मलाई प्रेम गर्न सिकाउने थियौ। म तिमीलाई मसला हालेको दाखमद्य, अँ, दारिमबाट बनेको मद्य पिउन दिनेथिएँ। तिम्रो देब्रे हात मेरो शिरमुनि छ र दाहिने हातले मलाई माया गर्दै मुसार्दछ। हे यरूशलेमका स्‍त्रीहरू हो, मसित वाचा बाँध कि हाम्रा प्रेमको निद्राबाट तिमीहरूले हामीलाई जगाउनेछैनौ। आफ्‍ना प्रियतमको हात समातेर त्‍यो मरु-भूमिबाट आउने को हो? स्‍याउको रूखमुनि मैले तिमीलाई निद्राबाट जगाएँ, तिमी जन्‍मेकै ठाउँमा मैले त्‍यसरी तिमीलाई जगाएँ। तिम्रो हृदयमा मेरो प्रेम छोडी अरू कसैलाई ठाउँ नदेऊ, तिम्रो अँगालोमा मबाहेक अरू कसैलाई नलेऊ। प्रेम मृत्‍युजस्‍तै बलियो छ, तिर्सनाचाहिँ त्‍यस्‍तै शक्तिशाली छ। त्‍यो ज्‍वाला भई निस्‍कन्‍छ र दन्‍केको आगोझैँ दन्‍किन्‍छ। पानीले त्‍यसलाई निभाउन सक्‍दैन। बाढीले त्‍यसलाई डुबाउन सक्‍दैन। कुनै मानिसले धन दिएर प्रेम किन्‍ने चेष्‍टा गर्‍यो भने त्‍यसले तिरस्‍कार दिएर मात्र पाउनेछ। हाम्रो एउटी सानी बहिनी छे, उसका स्‍तन उठेका छैनन्। कोही ठिटो त्‍यसलाई फकाउन आए हामीले के गरौं? त्‍यो पर्खाल भएकी भए त हामी त्‍यसमा चाँदीको धरहरा बनाउनेथियौं। त्‍यो ढोका भएकी भए त हामी देवदारुका फल्‍याकले बारेर त्‍यसको रक्षा गर्नेथियौं। म पर्खाल हुँ, मेरा स्‍तन त्‍यसका धरहरा हुन्। मेरा प्रियतमले जान्‍दछन् कि म उनीसित तृप्‍ति र शान्‍ति पाउँछु। बाल-हामोन भन्‍ने ठाउँमा सोलोमनको एउटा दाखबारी छ। किसानहरूले त्‍यो भाडामा लिएका छन् र प्रत्‍येकले उनलाई एक हजार चाँदीका सिक्‍का दिन्‍छ। सोलोमनले ती हजार चाँदीका सिक्‍का लैजाऊन्, ती किसानहरूले दुई सय सिक्‍का लेऊन्, मेरो त आफ्‍नै दाखबारी छ। मेरी प्रियतमा, बगैंचामा म तिम्रो सोर सुन्‍न पाऊँ। मेरा साथीहरू तिम्रो बोली सुन्‍न पर्खिरहेका छन्। मेरा प्रियतम, मृगझैँ मकहाँ आऊ, मसला उम्रेका पर्वतमा एउटा जवान जरायो आएझैँ तिमी मकहाँ आऊ।