भजनसंग्रह 129:5-8
भजनसंग्रह 129:5-8 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
सियोनलाई घृणा गर्नेहरू, सबै शर्ममा परून्, र हटेर जाऊन्। तिनीहरू घरका धुरीमा भएको घाँसजस्तै होऊन्, जो बढ्न अघि नै ओइलाइहाल्छ, र जसबाट घाँस काट्नेले एक मुट्ठी काट्न सक्दैन, र बिटा बाँध्नेले एक अँगालो पनि भर्न सक्दैन। त्यताबाट भएर जानेहरूले कदाचित् नभनून्, “परमप्रभुको आशीर्वाद तिमीमाथि रहोस्! परमप्रभुको नाउँमा हामी तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छौं।”
भजनसंग्रह 129:5-8 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
सियोनलाई घृणा गर्नेहरू सबै लज्जित भएर फर्किऊन्! तिनीहरू छानामाथिका घाँसजस्ता होऊन्, जो बढ्न नपाउँदै ओइलाइहाल्छन्; त्यसबाट काट्नेले आफ्नो एक मुट्ठी पनि भर्न सक्दैन, न बिटा बटुल्नेले एक अँगालो नै भर्न सक्दछ। त्यहाँबाट भएर जानेहरूले तिनीहरूका निम्ति यस्तो कामना नगरून्, “याहवेहको आशिष् तिमीहरूमाथि रहोस्; याहवेहका नाममा हामी तिमीहरूलाई आशिष् दिन्छौँ।”
भजनसंग्रह 129:5-8 पवित्र बाइबल (NERV)
मानिसहरू जसले सियोनलाई घृणा गर्छन्, तिनीहरू परास्त होऊन्। तिनीहरू लडाइँ गर्न छाडेर भागुन्। ती मानिसहरू छानामा भएको घाँसहरू जस्ता थिए। ती घाँसहरू बढ्ने अगावै ओइलएर मरे। घाँस काट्ने मानिसले एकमुट्ठी घाँस त्यहाँबाट पाउन सक्तैन। एक थुप्रो अन्नको निम्ति पनि प्रशस्त हुँदैन। तिनीहरूको नजिकैबाट गइरहेको मानिसहरूले यसो भन्ने छैनन्, “परमप्रभुको आशीर्वाद तिमीहरूमा रहोस्।” मानिसहरूले तिनीहरूलाई भन्ने छैनन्, “हामी तिमीहरूलाई परमप्रभुको नाउँमा आशीर्वाद दिनेछौं।”
भजनसंग्रह 129:5-8 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
सियोनलाई घृणा गर्ने सबै जना हारेर भागून्! तिनीहरू घरका धुरीमा भएको घाँसजस्तै होऊन्, जो बढ्नुअघि नै ओइलाइहाल्छ। कसैले त्यसलाई बटुलेर वा मुठा बाँधी लैजान सक्दैन। त्यहाँबाट हिँड्ने कसैले तिनीहरूलाई यसो भन्नेछैनन्: “परमप्रभुले तिमीलाई आशिष् देऊन्! परमप्रभुको नाममा हामी तिमीलाई आशिष् दिँदछौं।”